Перевод "смирением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Humility Humble Penitent Threshold Acceptance

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но также и смирением.
But also by surrender.
Призывайте вашего Господа со смирением и в тайне.
Pray to your Lord in humility and unseen.
Призывайте вашего Господа со смирением и в тайне.
Invoke your Lord with humility and in secret.
Призывайте вашего Господа со смирением и в тайне.
Call upon your Lord humbly and privately.
Призывайте вашего Господа со смирением и в тайне.
Call upon your Lord with humility and in secret.
Призывайте вашего Господа со смирением и в тайне.
(O mankind!) Call upon your Lord humbly and in secret.
и, с ещё большим смирением, снова постучал в дверь.
With much greater humility, he knocks again on the door.
Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне.
Pray to your Lord in humility and unseen.
Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне.
Invoke your Lord with humility and in secret.
Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне.
Call upon your Lord humbly and privately.
Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне.
Call upon your Lord with humility and in secret.
Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне.
(O mankind!) Call upon your Lord humbly and in secret.
Затем, через некоторое время, со смирением он признался Махарши
Then anyway, after a little bit when some humility entered, he confessed to the Maharji
За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life.
За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life.
Давайте встретим разбойников со смирением и безропотно отдадим всё зерно.
When the bandits arrive, we'll greet them meekly and quietly hand over all our barley.
Призывайте Господа вашего со смирением и благоговением Он не любит высокомерных.
Pray to your Lord in humility and unseen. He does not love the iniquitous.
Призывайте Господа вашего со смирением и благоговением Он не любит высокомерных.
Pray to your Lord crying humbly, and softly indeed He does not love the transgressors.
Призывайте Господа вашего со смирением и благоговением Он не любит высокомерных.
Call on your Lord, humbly and secretly He loves not transgressors.
Призывайте Господа вашего со смирением и благоговением Он не любит высокомерных.
Call on Your Lord in humility and in secrecy verily He approveth not the trespassers.
Призывайте Господа вашего со смирением и благоговением Он не любит высокомерных.
Invoke your Lord with humility and in secret. He likes not the aggressors.
Призывайте Господа вашего со смирением и благоговением Он не любит высокомерных.
Call upon your Lord humbly and privately. He does not love the aggressors.
Призывайте Господа вашего со смирением и благоговением Он не любит высокомерных.
Call upon your Lord with humility and in secret. Surely He does not love transgressors.
Призывайте Господа вашего со смирением и благоговением Он не любит высокомерных.
(O mankind!) Call upon your Lord humbly and in secret. Lo! He loveth not aggressors.
потом питайся всякими плодами и ходи по путям Господа твоего со смирением .
And suck from all fruits and flit about the unrestricted paths of their Lord.
потом питайся всякими плодами и ходи по путям Господа твоего со смирением .
Then eat of all manner of fruit, and follow the ways of your Lord easy to go upon.'
потом питайся всякими плодами и ходи по путям Господа твоего со смирением .
Then eat thou of all the fruits and tread the ways of thy Lord made easy.
потом питайся всякими плодами и ходи по путям Господа твоего со смирением .
Then, eat of all fruits, and follow the ways of your Lord made easy (for you).
потом питайся всякими плодами и ходи по путям Господа твоего со смирением .
Then eat of all the fruits, and go along the pathways of your Lord, with precision.
потом питайся всякими плодами и ходи по путям Господа твоего со смирением .
then suck the juice of every kind of fruit and keep treading the ways of your Lord which have been made easy.
потом питайся всякими плодами и ходи по путям Господа твоего со смирением .
Then eat of all fruits, and follow the ways of thy Lord, made smooth (for thee).
Призывайте вашего Господа со смирением и в тайне. Поистине, Он не любит преступающих!
Pray to your Lord crying humbly, and softly indeed He does not love the transgressors.
Призывайте вашего Господа со смирением и в тайне. Поистине, Он не любит преступающих!
Call on your Lord, humbly and secretly He loves not transgressors.
Призывайте вашего Господа со смирением и в тайне. Поистине, Он не любит преступающих!
Call on Your Lord in humility and in secrecy verily He approveth not the trespassers.
Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне. Воистину, Он не любит преступников.
Pray to your Lord crying humbly, and softly indeed He does not love the transgressors.
Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне. Воистину, Он не любит преступников.
Call on your Lord, humbly and secretly He loves not transgressors.
Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне. Воистину, Он не любит преступников.
Call on Your Lord in humility and in secrecy verily He approveth not the trespassers.
Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне. Воистину, Он не любит преступников.
Invoke your Lord with humility and in secret.
Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне. Воистину, Он не любит преступников.
Call upon your Lord with humility and in secret.
Я никогда не видел человека, шедшего на смерть с таким спокойствием и смирением истинного христианина.
I must die for my deed and I will... My death will be more useful to my cause than Sergei Alexandrovich's death.
Давайте подойдем к этой задаче в лучшем духе европейской солидарности, но также и с определенным смирением.
Let us approach this task in the best spirit of European solidarity, but also with a certain humility.
Лия называется смирением то, что она видела, Рахиль, короной на голове, имеет смирение, потому что Lsuliith.
Leah called humility what she did see, Rachel, crown on her head, has humility because Lsuliith.
Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне, Аллах не любит тех, кто преступает (Пределы, установленные Им).
Pray to your Lord in humility and unseen. He does not love the iniquitous.
Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне, Аллах не любит тех, кто преступает (Пределы, установленные Им).
Pray to your Lord crying humbly, and softly indeed He does not love the transgressors.
Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне, Аллах не любит тех, кто преступает (Пределы, установленные Им).
Call on your Lord, humbly and secretly He loves not transgressors.