Перевод "смиренно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

смиренно - перевод : смиренно - перевод :
ключевые слова : Humbly Humility Meekly Gentle Patiently

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стойте перед Аллахом смиренно.
And stand before Allah with obedience and do not speak to others during the Salat (prayers) .
И стойте перед Аллахом смиренно.
And stand before Allah with obedience and do not speak to others during the Salat (prayers) .
Душа смиренно родился врожденный дефект.
Soul humbly born this birth defect.
Это всегда смиренно признать. Всегда.
It is always humility to admit.
Обращайтесь к Господу своему смиренно и покорно.
Pray to your Lord in humility and unseen.
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
And with them maidens of modest look and large lustrous eyes,
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
And with them are those who do not set gaze upon men except their husbands, the maidens with gorgeous eyes.
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
and with them wide eyed maidens restraining their glances
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
And with them shall be damsels of refraining looks, large eyed
Обращайтесь к Господу своему смиренно и покорно.
Invoke your Lord with humility and in secret.
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
And with them will be chaste females, restraining their glances (desiring none except their husbands), with wide and beautiful eyes.
Обращайтесь к Господу своему смиренно и покорно.
Call upon your Lord humbly and privately.
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
With them will be bashful women with lovely eyes.
Обращайтесь к Господу своему смиренно и покорно.
Call upon your Lord with humility and in secret.
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
Theirs shall be wide eyed maidens with bashful, restrained glances,
Обращайтесь к Господу своему смиренно и покорно.
(O mankind!) Call upon your Lord humbly and in secret.
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes,
К этому смиренно взывает ваш покорный слуга.
This humble voice from a small place so pleads!
Ждут много часов, и так тихо, смиренно.
They've been waiting for hours, so patient and quiet.
Меня наказывают, но я смиренно принимаю наказание.
I'll be punished for it, but I'll obey.
Я сошел с Олимпа, я пришел... смиренно.
Down from my olympian heights, I come... humbly.
Молясь смиренно божеству ее, лордкамергер свободу получил.
Humbly complaining to her deity got my Lord Chamberlain his liberty. I'll tell you what.
Все существа предстанут перед Аллахом смиренно и покорно.
And all shall come unto Him, lowly.
Все существа предстанут перед Аллахом смиренно и покорно.
And all shall come to Him humbled.
Все существа предстанут перед Аллахом смиренно и покорно.
And all come unto Him, humbled.
Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой .
And suck from all fruits and flit about the unrestricted paths of their Lord.
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
For (those of) you on that day who believed in My revelations and submitted.
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
Those who believed in Our signs, and were Muslims.
Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой .
Then eat of all manner of fruit, and follow the ways of your Lord easy to go upon.'
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
even those who believed in Our signs, and had surrendered themselves
Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой .
Then eat thou of all the fruits and tread the ways of thy Lord made easy.
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
Ye who believed in Our revelations and were Muslims.
Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой .
Then, eat of all fruits, and follow the ways of your Lord made easy (for you).
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
(You) who believed in Our Ayat (proofs, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and were Muslims (i.e. who submit totally to Allah's Will, and believe in the Oneness of Allah Islamic Monotheism).
Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой .
Then eat of all the fruits, and go along the pathways of your Lord, with precision.
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
Those who believed in Our revelations, and were submissive.
Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой .
then suck the juice of every kind of fruit and keep treading the ways of your Lord which have been made easy.
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
you who believed in Our Signs and had surrendered yourselves (to Us)!
Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой .
Then eat of all fruits, and follow the ways of thy Lord, made smooth (for thee).
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
(Ye) who believed Our revelations and were self surrendered,
Мы смиренно благодарим тебя, Господь наш, за милость Твою великую.
O Lord, make us truly thankful... for them and for all Thy manifold blessings.
Но средь камней, поистине, такие есть, Что рушатся смиренно пред Аллахом.
And indeed there are rocks which fall down for the fear of Allah.
Оберегайте намазы, и особенно, средний (послеполуденный) намаз. И стойте перед Аллахом смиренно.
Be wakeful of your service of prayer, and the midmost service and honour God by standing before Him in devotion.
Оберегайте намазы, и особенно, средний (послеполуденный) намаз. И стойте перед Аллахом смиренно.
Guard all your prayers, and the middle prayer and stand with reverence before Allah.
Оберегайте намазы, и особенно, средний (послеполуденный) намаз. И стойте перед Аллахом смиренно.
Be you watchful over the prayers, and the middle prayer and do you stand obedient to God.

 

Похожие Запросы : смиренно принимаю - смиренно прошу - смиренно запрос - я смиренно прошу