Перевод "смыло" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мост смыло наводнением. | The bridge was washed away by the flood. |
Сад смыло дождем. | The garden was destroyed after the rain. |
Многие дома смыло наводнением. | Many homes were washed away by the flood. |
Много домов смыло наводнением. | Many homes were washed away by the flood. |
утонула или её смыло течением. | She probably drowned or was pulled away by the current. |
С тебя бы смыло немного спеси, или черствости. | Might wash some of the starch out of you, or rust. |
Перевернулась и затонула, а ее смыло в за борт. | She was washed overboard. |
Кого то смыло сектантскими речами, полными чрезмерным страхом и ненавистью. | Others were awash in sectarian speech loaded with excessive fear and hatred. |
Некоторые люди несколько часов цеплялись за ветки деревьев, чтобы их не смыло наводнением. | Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters. |
ход войны отступает, волна перемен смыло на всем Ближнем Востоке и в Северной | (Applause.) As the tide of war recedes, a wave of change has washed across the Middle East and North Africa, from Tunis to Cairo from Sana'a to Tripoli. |
Наводнение 23 июля 1982 года смыло шесть из десяти каменных мостов через реку Накасима. | On July 23, 1982, a disastrous deluge washed away six of the ten stone bridges over the Nakashima River. |
Однажды я так плакала по мужчине, что мои глаза чуть не смыло с лица. | It may interest you to know I once cried for a man till my eyes were half washed out of my head. |
Судя по скалам, все признаки ведут к хребту. Эти знаки смыло в долину тропическими ливнями. | By tracing the rocks, I find they come from a ridge... washed down by the tropical rains. |
В наиболее пострадавшем от стихии округе Нельсон смыло 133 поста, в других местах под водой оказались целые населённые пункты. | In Nelson County alone, 133 bridges washed out, while in some places entire communities were under water. |
Для того, чтобы их не смыло волной, они должны принять вмешательство международных органов, подобных МВФ, которое приводит к ослаблению их власти. | In order not to be blown away, they have to accept the interference of bodies like the IMF with the resulting weakening of their own hold on power. |
Когда водолазы Службы национальных парков США возвращались в 1989 и 1990 годах, дно было снова засыпано песком, а грязь к этому времени смыло. | When National Park Service divers returned in 1989 and 1990, the bottom was again firm packed sand, and the mud was gone. |
Весной 2002 года после того, как смыло соединяющую трубу, насосы, расположенные на западном берегу реки, были отключены и с тех пор не использовались. | In the spring of 2002, after the connecting pipe was washed away, the pumps on the west bank were disconnected and have not been used since. |
Наибольшее количество осадков в истории города выпало за 24 часа и смыло самолеты в аэропорту, уничтожило дома и оставило большую часть города без электричества. | In one 24 hour period, the most rain in Chennai s recorded history fell, washing away airplanes at the airport, destroying homes and leaving much of the city without power. |
Двух преступников, которые не смогли спокойно смотреть, как их родину заключают в тиски, как их сейчас, преступников, сохранивших самообладание в то время, когда само понятие человечности смыло со страниц словарей потоком крови из этого подвала. | Two criminals who could not stand to see their homeland suspended, as they are now, who had a staggering self possession, at a time when humanity was wiped from the dictionary in that deluge of blood in that basement. |
12 августа 1997 года в Нижнем каньоне потоком смыло 12 туристов, 11 из которых погибли Американская певица Бритни Спирс выпустила видеоклип к своей известной песне 2001 года I m Not a Girl, Not Yet a Woman. | On August 12, 1997, eleven tourists, including seven from France, one from the United Kingdom, one from Sweden and two from the United States, were killed in Lower Antelope Canyon by a flash flood. |
Надо строить нормальное водохранилище, строить нормальную систему слива и канал рыть в обход города на случай всяких переливов . Власти ответственны за то, где город стоит, а также за жизни людей в таком непригодном для жизни месте ливень пошел и смыло город... | A normal water reservoir has to be constructed, with a normal drainage system, and a canal bypassing the city has to be dug out in case some overflows occur . The authorities hold responsibility for the town's location and for the lives of the people who live in a place that is so unfit for life it starts to rain and the town is washed away... |