Перевод "снижения затрат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
снижения затрат - перевод : снижения затрат - перевод : затрат - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
необходимо выявить значительные возможности снижения затрат | The company spends significantly less on R D (as a percent of sales) than analogous generic compa nies. Alliance with foreign companies in joint production of new products is likely to be a key to growth in the short and medium term. Significant costcutting opportunities have to be identified |
Сегодня правые хотят снижения налогов, а левые, которые сейчас реформируются, могут потребовать больших затрат. | Today, the right wants tax cuts and the left, now reconstituting itself, may push for higher spending. |
Есть и более приемлемые пути снижения выбросов, чем простое повышение затрат промышленности и потребителей. | There are smarter ways to reduce emissions than just raising costs for industry and consumers. |
Ее полезность уменьшается по мере снижения затрат времени работника на единицу изделия вследствие роста автоматизации | Its usefulness declines as the employee's influence on time per unit is reduced by increasing automation |
Недавняя реформа правительства в энергетическом секторе будет непосредственно способствовать экономическим показателям за счет снижения затрат на производство. | The government s recent reform of the energy sector will contribute directly to economic performance by reducing the cost of manufacturing. |
Следовательно, рационализация процесса передачи заказа и обработки заказа может предоставить существенные возможности снижения затрат и ускорения доставки. | Thus rationalisation of order transmission and order processing can provide substan tial opportunities to reduce costs and delivery times. |
Плохое состояние гигиены, санитарии и водоснабжения усиливает нищету в результате снижения производительности и увеличения затрат на охрану здоровья. | Poor hygiene, sanitation and water exacerbate poverty by reducing productivity and elevating health care costs. |
При любом варианте в будущем необходимо будет решить проблему объективного установления цен и снижения высокой базы постоянных затрат. | Any future course of action will need to address pricing accuracy and reduce the high fixed cost base. |
Это связано с тем, что рыночная система требует эффективности затрат или необходимости снижения издержек на каждом этапе производства. | This is due to the fact that the market system requires that cost efficiency or the need to reduce expenses exists at every stage of production. |
Высокие темпы снижения материнской и младенческой смертности это результат значительных затрат времени и средств на совершенствование системы репродуктивного здоровья. | The rapid decrease in maternal mortality and infant mortality are testimony to the amount of time and resources spent on improving reproductive health. |
Это потребовало бы дополнительных 14 ВВП, которые получались бы за счет снижения затрат и мер, направленных на извлечение внутренних доходов. | If Greece is to start paying just the interest on its debt rather than rolling it into new loans by 2011 the government would need to run a primary budget surplus (i.e., excluding interest payments) of nearly 10 of GDP. |
Гораздо лучший способ снижения затрат на рабочую силу состоит в повышении производительности и Германия не является моделью в этом отношении. | A much better way to reduce labor costs would be to increase productivity and Germany is no model in this respect. |
на работника в год другие тратят вплоть до 715 долларов. Правительство США ставит цель снижения этих затрат со 120 долл. | According to Atlanta based benchmarking services provider The Hackett Group, best practice companies in the Fortune 1000 spend 85 per employee per year on payroll others spend as much as 715. |
Такие проекты воспроизводятся по всему континенту, с точки зрения снижения затрат, повышения производительности и увеличения доходов, в стоимости исчисляются миллиардами долларов. | Projects like these are being replicated across the continent, generating billions of dollars in value in terms of reduced costs, productivity gains, and increased revenues. |
Использование Для экономии энергии и снижения производственных затрат путем внедрения беззатратных и низкозатратных мер по экономии энергии и методов управления энергоснабжением. | Some information on this brochure Use To save energy and reduce production costs by implementing no cost and low cost energy saving measures and energy management techniques. |
Типичный подход к проблеме снижения затрат состоит, если говорить о США, в том, чтобы взять имеющееся решение и попытаться снизить его стоимость. | And the way in which one typically approaches a problem of lowering cost, starting from the perspective of the United States, is to take our solution, and then to try to cut cost out of it. |
Механизмы передачи рисков часто неэффективны с точки зрения затрат, поэтому важно принять все необходимые меры для снижения уязвимости активов, охватываемых до передачи риска. | Risk transfer mechanisms are often inefficient from cost perspective, so it is important to take all the necessary measures to reduce the vulnerability of assets to be covered before transferring the risk. |
Оценка затрат | Estimated Costs |
Статьи затрат | Editors |
Статьи затрат | Accounts Editor |
Статья затрат | Documents |
Статьи затрат... | Responsible |
Статьи затрат | d |
Статья затрат | Advance |
Статьи затрат | Resource type |
Статья затрат | Material |
Статьи затрат | Calendar |
Статья затрат | From |
Статья затрат | Until |
Статьи затрат | Overtime rate |
Статья затрат | ResourcesPanelBase |
Статьи затрат | Add Calendar Day |
Статьи затрат | Remove Calendar Day |
Статьи затрат | Add Subcalendar |
Статьи затрат | Delete Selected Calendar |
Статьи затрат | p, li white space pre wrap Budgeted Cost of Work Scheduled |
Статьи затрат | p, li white space pre wrap Actual Cost of Work Performed |
Статьи затрат | FixedDuration |
Статьи затрат | Finished late |
Статьи затрат | Started late |
цена затрат | I'll call this the price of inputs. |
Эффективность затрат | Efficient and flexible data interchange standardized interfaces |
Категории затрат | Direct costs are directly linked to the cost object. |
Начало снижения... сейчас. | Starting dive... now. |
Цель затрат причина, которая побуждает нас знать стоимость объекта затрат. | There are three main groups of cost objectives and one or more may apply in each case profit calculation ( How much do the products we sell cost exactly ? ) |
Похожие Запросы : рычаги снижения затрат - возможности снижения затрат - величина снижения - снижения мощности - снижения барьеров - снижения угроз - эффект снижения - снижения шума - снижения волатильности - снижения стандартов - кривая снижения - снижения давления