Перевод "снимает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Filming Rents Shooting Video Takes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она снимает макияж.
She's cleaning off the make up.
Том снимает ботинки.
Tom is taking off his shoes.
Том снимает пальто.
Tom is taking off his coat.
Мэри снимает обувь.
Mary is taking off her shoes.
Мэри снимает ботинки.
Mary is taking off her shoes.
Он снимает обувь.
He's taking off his shoes.
Она снимает обувь.
She's taking off her shoes.
Он снимает пальто.
He's taking off his coat.
Она снимает пальто.
She's taking off her coat.
Том снимает видео.
Tom is making a video.
Предоставление снимает страх
Provision removes fear
Он снимает форму.
He takes his uniform off.
Он снимает форму.
He takes the uniform off.
Это снимает стресс.
Let off steam.
Том снимает трёхкомнатную квартиру.
Tom rents a three room apartment.
Никто не снимает трубку?
There must be somebody there.
Отлично снимает утреннюю тоску.
It's a type of stinger. It removes the sting.
Он снимает тут комнату.
He rooms here.
Она снимает комнату, но...
Does she still live here?
Кто снимает мою квартиру?
Who's got my apartment?
Десмонд в надежде снимает шлем.
Desmond replies that he is a coward.
Посмотришь как моя снимает рубаху?
Wanna see me take off shirt?
И снимает шляпу при даме.
When he's with a lady, he takes his hat off.
Это снимает с нее подозрения?
Does that let her out?
Гайгер снимает его у меня.
Geiger's my tenant.
Нет, ночью он снимает корсет.
No, he takes it off at night.
Том снимает дом с тремя спальнями.
Tom rents a house with three bedrooms.
Том снимает квартиру на Парк стрит.
Tom rents an apartment on Park Street.
Том снимает квартиру на Парковой улице.
Tom rents an apartment on Park Street.
Том никогда не снимает солнечные очки.
Tom never takes off his sunglasses.
C 11 снимает часть таких ограничений.
C 11 lifts some of these restrictions.
Оно не снимает с себя ответственности.
It did not deny its responsibility.
ФНОФМ всю ответственность с себя снимает.
FMLN disclaims all responsibility.
Камера снимает не с той стороны.
I got the camera angle wrong.
Он снимает студию, работает над пьесой.
He has taken a studio where he can work on his composing.
Где снимает мистер Демилл? Павильон восемнадцать.
Where's Mr DeMille shooting?
Она все еще снимает здесь комнату?
I'm an old friend of hers.
Вечно снимает девчонок и без денег.
He's always got girls but no money.
Снимает выделение со всех записей в журнале.
All history entries are deselected.
...он вообще то снимает, а не фотографирует.
...he's actually filming, not taking a picture.
Он даже не снимает его на ночь.
And he used to forget to take it off at night.
Он тот, который всё время снимает шляпу.
He's the one with his hat off.
Он оставляет службу в армии. Он снимает форму.
He gets out of the military. He takes his uniform off.
Модель будет отображаться так, как её снимает камера.
The camera view displays the scene from the camera's point of view.
Когда у меня мигрень, аспирин не снимает боль.
When I have migraines, aspirin doesn't alleviate the pain for me.