Перевод "снимал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Filming Filmed Rented Shooting Video

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он снимал квартиру.
He rented an apartment.
Кто это снимал?
Who took these pictures?
Том снимал комнату.
Tom rented a room.
Я ничего не снимал.
I didn t film anything.
Том не снимал трубку.
Tom didn't answer his phone.
Я не снимал их.
I didn't take them.
Кто еще снимал с тобой?
Who else was filming with you?
Ты это снимал в Австралии?
Did you take these pictures in Australia?
Я снимал это двадцатого октября.
I took these picture on October 20th.
Ты не снимал этого видео!
You didn't create that video!
Я снимал Землю для фильма.
I was shooting the earth for the movie.
Джим Кэмерон снимал настоящий Титаник.
Jim Cameron actually photographed the real Titanic.
Какого жанра фильмы ты снимал?
What kind of pictures did you make?
Но не только об этом я снимал фильм я снимал фильм о своих собственных культурных изъянах.
And not only that, I am documenting it documenting my own cultural shortcomings.
Когда ты последний раз снимал дом?
When was the last time you rented a house?
Он снимал эту квартиру три года.
He had this apartment on a threeyear lease.
Нет, никогда еще не снимал штаны.
No, not so far.
Снайпер снимал своих жертв одного за другим.
The sniper picked off his victims one by one.
Когда ты в последний раз снимал деньги?
When was the last time you withdrew money?
Я снимал квартиру, когда жил в Бостоне.
I rented an apartment when I lived in Boston.
Я не снимал их. Как я их получил?
I didn't take them. How did I get them?
В колледже я с Томом снимал жильё вместе.
Tom and I roomed together in college.
Он часто занимал деньги, пил и снимал проституток.
He often borrowed money, drank and went to prostitutes.
Снимал новости, документалистику, делал листовки, сообщения для радио.
He then shot newsreels, documentaries, made leaflets, and did radio news.
Я снимал так много, что fuquei обожженные пальцы.
I shot so much that fuquei blistered fingers.
Женщины с ума сходили, когда он снимал халат.
The women loved it when he took off his robe.
Я много снимал в основном трупы и развалины домов.
I shot many mostly of dead people, of destruction.
Всё это время он снимал комнату на Бэрлроуд, 60.
Instead, Nkrumah spent his time on political organizing.
Это было первое, что я снимал, и это потрясающе.
And indeed I did, it was the very first thing I filmed, which was awesome.
Как фотограф National Geographic я очень много её снимал.
As a photographer for National Geographic, I've portrayed it for many.
И я снимал всё это на плёнку и думал
Would you go to governments and lobby and use the system? He said, No, I'd talk to the individuals. It's all about the individuals.
Джаррет Мерц Как я снимал фильм о демократии в Гане
Jarreth Merz Filming democracy in Ghana
На протяжении последних трёх лет, Я снимал Землю для фильма.
For the last three years, I was shooting the earth for the movie.
Марк переехал в 2000 году в Москву, где снимал квартиру.
2000s Almond relocated in 2000 to Moscow where he rented an apartment.
Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм.
At the same time that Charles was doing that chair, he was doing this film.
Я снимал фильм в зоне военных действий трудно и опасно.
I filmed in war zones difficult and dangerous.
(Аплодисменты) Это та крыша, где я снимал эпизод из Mataaeb.
Applause Thank you, that was the same rooftop I used to film on with a pillow an episode of Mataaeb
И каждый вечер в 7 часов, я снимал развращённых девиц.
And at seven o'clock every night, I took me some more girls, already corrupted.
Я знал мужчину, который в самую последнюю очередь снимал шляпу.
I knew a man who kept his hat on until he was completely undressed.
Я думаю, что если мы узнаем кто снимал эту комнату...
If we found out who took this place...
А когда снимал Джим, в кадре был только один Мир , потому что он снимал с другого. Я не помню, мои ли это кадры или Джима.
And when Jim shot it, it was only one sub, because he was photographing from the other, and I don't remember if I did this or Jim did this.
Снимал комнату в неблагополучном районе, который сами менты называют пьяным двором .
He was in the wrong place and time.
Видео было снято режиссером Джоном Лэндисом, который ранее снимал клип Thriller .
The video was directed by John Landis, who previously directed Thriller .
Этот фильм стал четвёртым по счёту, который Аллен снимал в Лондоне.
The problem is, eventually, she's in for a rude awakening.
Но он не снимал со счета суммы крупнее пятидесяти трех фунтов.
He hasn't drawn any large sums from his bank. Nothing over 53.