Перевод "снимков" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Shots Scans Pictures Images Photographs

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Настройки снимков
Snapshot Settings
Каталог снимков
Snapshot Directory
Создание снимков экрана
Screen Capture Program
Количество количество снимков.
Count The number of images to aquire.
Создание снимков экранаName
Screen Capture Program
Том сделал много снимков.
Tom took a lot of pictures.
Том сделал много снимков.
Tom took a lot of photographs.
Сколько снимков Том сделал?
How many pictures has Tom taken?
Сколько снимков Том сделал?
How many pictures did Tom take?
Каталог сохранения снимков экрана.
The directory in which to save screenshots.
Вот несколько последних снимков
Here are some recent images.
Вот примеры здоровых снимков.
Here's a set of healthy SPECT scans.
В заключение несколько снимков.
So, just in conclusion, a few shots.
Сделайка несколько снимков, Херби.
Get me a few shots, Herbie.
Повторно считать метаданные из снимков
Reread Metadata From Images
В очередях нет обрабатываемых снимков.
There are no items to process in the queues.
Надеюсь, других снимков не будет?
There better not be any more prints.
Запись видео или создание снимков экрана
Record a video or take a screenshot of your screen
Ниже представлен ряд снимков королевской охоты.
Below are select photos from the royal hunt.
Они показали мне множество прекрасных снимков.
They showed me a lot of beautiful photos.
Повторно считать метаданные из выбранных снимков
Reread Metadata From Selected Images
Показывать подсказки для снимков в альбоме
Show Thumbbar items' tooltips
Показывать кнопки вращения над миниатюрами снимков
Set this option to show overlay buttons on the image thumbnail for image rotation.
Параметры подсказок для снимков в альбомах
Default identity information
Программа KDE для создания снимков экрана
KDE Background Screenshot Utility
Я сделал много снимков и записей.
I took lots of photos and notes.
Я хотела сделать еще несколько снимков.
Uhhuh. I'd like to take a few more pictures.
Сейчас быстро несколько снимков до и после .
Just a few quick before and after shots.
А это один из моих любимых снимков.
This is a rain dancer. And this is one of my favorite shots here.
Сейчас быстро несколько снимков до и после .
Just a few quick before and after shots.
Хотя, у неё наверняка много твоих снимков.
I suppose she has lots of snapshots of you.
В прошлом году я делал много снимков, очень мало людей знали, что конкретно я замышлял, но я делал много снимков.
And I took a lot of pictures last year very few people knew what I was up to, but I took a lot of pictures.
Далее несколько снимков о том, как это было
Here s how it looked
Не удалось исправить данные EXIF ориентации следующих снимков
Failed to revise Exif orientation these files
И я согласилась позировать для его провокационных снимков.
And quite willing to let him take such pictures of me.
Я сделаю пару снимков на память для потомков.
I'm going to take a few pictures to record this for posterity. And they're off!
В самом деле, это три месяца создания рентгеновских снимков.
In fact, that is three months solid X raying.
Причудливое анимированное приложение для получения снимков с веб камер
Fancy looking animated application for taking photos from webcam
Захват, редактирование и выкладывание в общий доступ снимков экрана
Capture, edit and share screenshots
А вот несколько снимков, демонстрирующих стрит арт в Каракасе
Here are some shots of Caracas wall art
Обработка изображений редактирование снимков экрана и фотографий применение эффектов
Image Manipulation editing screenshots and photos applying effects
В списке обрабатываемых снимков нет ни одного цифрового негатива!
The list does not contain any Raw files to process.
Географические координаты будут удалены из всех выделенных снимков. Продолжить?
Geographical coordinates will be definitively removed from all selected images. Do you want to continue?
Список снимков экрана, которые пользователь сделал с помощью LinTV.
A list of screenshots the user has taken with LinTV.
Некоторые из этих снимков я использовал при даче показаний.
So these are some of the pictures that, in fact,