Перевод "снятся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тому снятся сны? | Is Tom dreaming? |
Нам снятся кошмары. | We have nightmares. |
Ему снятся кошмары. | He has nightmares. |
Мне снятся кошмары. | I have nightmares. |
Им снятся кошмары. | They have nightmares. |
Ей снятся кошмары. | She has nightmares. |
Тебе снятся кошмары? | You're having dreams? |
Почему нам снятся сны? | Why do we have dreams? |
Мне часто снятся кошмары. | I often have nightmares. |
Какие сны тебе снятся? | What kind of dreams do you have? |
Какие сны вам снятся? | What kind of dreams do you have? |
Может снятся плохие сны. | Must be having bad dreams. |
Ему снятся грядущие несчастья. | He dreams of the next disaster. |
Мне часто снятся плохие сны. | I often have bad dreams. |
Мне снятся сны на французском. | I dream in French. |
Тому всё ещё снятся кошмары. | Tom still has nightmares. |
Мне каждую ночь снятся сны. | I dream every night. |
После него снятся прекрасные сны. | It's a fine sleep inducer. |
Мне снятся сны на французском языке. | I dream in French. |
Мне почти никогда не снятся кошмары. | I almost never have nightmares. |
Мне часто снятся сны на французском. | I often dream in French. |
Эй, Твайлайт! Думаешь, паукам снятся сны? | Hey Twilight... ...do you think spiders can dream? |
А мне то сны всякие снятся.. | A me then any dream dreams .. |
Каждую ночь нам снятся невозможные вещи. | Every night we dream impossible things. |
Иногда они снятся мне во сне. | I used to hear them in my sleep. |
Мне никогда не снятся сны. Это нормально? | I never dream. Is that normal? |
Том говорит, что ему никогда не снятся сны. | Tom says that he never dreams. |
Том говорит, что ему никогда не снятся сны. | Tom says he never dreams. |
Он говорит, что ему никогда не снятся сны. | He says he never dreams. |
Она говорит, что ей никогда не снятся сны. | She says she never dreams. |
Мне снятся кошмары даже тогда, когда я не сплю. | Even when I am not asleep, I get bad dreams. |
Мэри сказала мне, что ей часто снятся сны на французском. | Mary told me that she often dreams in French. |
В этом безлюдном замке снятся тяжелые сны, но не беспокойся. | One dreams deeply in this desolate castle, but don't let that frighten you. |
Мне до сих пор снятся кошмары, и я просыпаюсь с криком. | I still get bad dreams and wake up screaming. |
Я звоню только потому, что в последние дни мне снятся плохие сны. | I called because I have had disturbing dreams for the past few days. |
Настенька поет Часто снятся мне рощи заветные В нашем светлом любимом краю, | And we'll always be together, still my heart's unsure for I have memories that haunt me |
У многих развились психические недуги и энурез, и по ночам им снятся кошмары. | Many of them developed mental disorders, enuresis and bad dreams. |
Ты веришь, что сны, которые снятся в первую ночь на новом месте, сбываются? | Do you believe that what you dream the first night you sleep in a new house will come true? |
Спи моя хорошая... Пусть тебе снятся хорошие сны, ты моя единственная и я люблю тебя. | So sleep well... and dream well, my only child, and the one I love. |
Люди говорят, что мне снятся сны каждую ночь, но если это правда, я не могу запомнить ни один из них. | People say that I dream every night, but if I do, I can't ever remember any of my dreams. |
Обычно мне снятся сны на французском языке, только если мне не снится, как я говорю с одним из моих англоговорящих друзей. | I usually dream in French unless I'm dreaming about talking to one of my English speaking friends. |
Представьте, после всего, что я пережила, мне все еще снятся кошмары, в которых я теряю свой паспорт, и я просыпаюсь в ужасе. | Imagine after all that I have been through, I still have nightmares where I lose my passport and wake up terrified. |
Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев да не обольщают васпророки ваши, которые среди вас, и гадатели ваши и не слушайте снов ваших, которые вам снятся | For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel Don't let your prophets who are in the midst of you, and your diviners, deceive you neither listen to your dreams which you cause to be dreamed. |
Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев да не обольщают васпророки ваши, которые среди вас, и гадатели ваши и не слушайте снов ваших, которые вам снятся | For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed. |
Одним из моих любимых проектов было объединение всех этих возможностей в художественную демонстрацию портрета андроида писателя фантаста Филиппа К. Дика, который написал великие вещи, вроде Снятся ли андроидам электрические овцы? , | So one of my favorite projects was bringing all this stuff together in an artistic display of an android portrait of science fiction writer Philip K. Dick, who wrote great works like, Do Androids Dream of Electric Sheep? |