Перевод "собачья упряжка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
собачья упряжка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Собачья? | A dog? |
Чушь собачья. | Poppycock. |
Чушь собачья. | Bullshit. |
Собачья шерсть. | The hair of a dog. |
Собачья кислотность. | the acidity of a dog. |
Чушь собачья! | Ballocks! Anything! |
Чушь собачья. | That's crazy. |
Это чушь собачья! | That's shit! |
Это чушь собачья! | That's bollocks! |
Это чушь собачья! | That's bullshit! |
Собачья будка на улице. | The dog house is outside. |
Тогда упряжка была логическим следствием из этого. | The harness was a logical outgrowth of that. |
Во дворе есть собачья конура. | There's a doghouse in the yard. |
Что за чушь собачья, Кэмерон? | What's the beef, Cameron? |
Это собачья конура, которую я сделал сам. | This is the doghouse that I made myself. |
Это собачья конура, которую я сделала сама. | This is the doghouse that I made myself. |
У нас на заднем дворе есть собачья будка. | We have a doghouse in our backyard. |
Напомажены усы, бобровое пальто, упряжка пони у ворот и это не все... | A waxed moustache and a beaver coat A pony cart and a billy goat |
Вот думаю зачем мне вторая упряжка? Или все таки купить, раз уж привез? | I don't see how I can use two dog teams, or pay for them, as far as that goes. |
Так я скажу чушь собачья на жирафьем. gt gt Жирафы не милые. | That's how I would say bullshit in giraffe. gt gt Giraffes are not nice. |
Другая возможность, которая позволяет остаться Жирафом это сказать чушь собачья на жирафьем. gt gt Как сказать чушь собачья на жирафьем? gt gt Я чувсивую себя непросто с твоим ок . | The other possibility that would also be giraffe is to say bullshit in giraffe. gt gt How to say bullshit in giraffe? gt gt I'm feeling uneasy with your ok. |
Если бы у меня тоже была упряжка из летающих оленей, я тоже запросто доставлял бы продукт во двор. | Well, maybe if I had a bunch of flying reindeer, then maybe it wouldn't be so hard for me to get the product into the yard. |
При весе в 4,4 тонны, для перевозки 60 фунтовой пушки требовалась упряжка от 8 до 12 лошадей в зависимости от тяжести условий. | Weighing 4.4 tonnes, the 60 pounder required a team of 8 horses to tow it, with a maximum of 12 possible in difficult conditions. |
В манифесте коммунистической партии говорится мы представляем интересы рабочего класса , так вот это полная и абсолютная собачья чушь! | The communist manifesto that claims, we represent the interests of the working classes, is thus complete and utter bullshit! |
Усатая собачья акула встречается вдоль западного побережья Африки от Мавритании до северной Анголы, хотя не исключено, что в реальности её ареал простирается на север до Средиземного моря. | Distribution and habitat The barbeled houndshark occurs along the western coast of Africa from Mauritania to northern Angola, though it may range as far north as the Mediterranean Sea. |
Гэнон попробовал ещё раз и сотворил всё снова Землю, свет, Линка и Зельду так, это чушь собачья! Читай кни Нет, читай её сама! По мне, это всё ерунда . | Ganon tried again and recreated everything the Earth, light, Link, and Zelda okay, this is bullshit! Read the No, read it yourself! It's all shit to me. |
Авенир же сильно разгневался на слова Иевосфея и сказал разве я собачья голова? Я против Иуды оказал ныне милость дому Саула, отцатвоего, братьям его и друзьям его, и не предал тебя в руки Давида, а ты взыскиваешь нынена мне грех из за женщины. | Then was Abner very angry for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David and yet you charge me this day with a fault concerning this woman! |
Авенир же сильно разгневался на слова Иевосфея и сказал разве я собачья голова? Я против Иуды оказал ныне милость дому Саула, отцатвоего, братьям его и друзьям его, и не предал тебя в руки Давида, а ты взыскиваешь нынена мне грех из за женщины. | Then was Abner very wroth for the words of Ish bosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman? |
Похожие Запросы : конная упряжка - собачья еда - собачья будка - собачья будка - собачья шерсть - собачья модель - фиалка собачья - полевица собачья