Перевод "собранной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Collected Focused Assembled Corn Organized

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Анализ и интерпретация собранной информации
the progressive building of a common and comprehensive picture of the drugs situation in the country concerned
проверке состоятельности и сопоставимости собранной информации
Further publications may also include special reports on specific drug related issues of national interest, scientific articles in peer reviewed journals, special periodic and one off publications, press releases and media relations tools, and web based publications (websites, mailing lists, and so on).
f) постоянные усилия по документальному подтверждению собранной информации .
(f) Continuously seeking out documentary support of the information collected.
Что то проскальзывает между строками, между фрагментами собранной информации.
Something is said in the gaps between all the information that's collected.
Анализ и интерпретация собранной информации должны быть сосредоточены на
In addition to the national report, the NDO may also be expected to produce reports on ad hoc studies and to provide evidence for the evaluation of national strategies and action plans.
Это 7 й показатель по количеству собранной древесины в Японии.
These are popular with tourists from all over Japan.
На основе собранной информации ЭКА подготовила подробное исследование по данной теме.
Based on the information collected, ECA prepared a detailed study on the subject.
Однако, по его словам, собранной информации недостаточно для проведения тщательного расследования.
The information gathered was, however, not sufficient for a thorough investigation, he said.
18. Первоначальная оценка должна основываться на оперативно собранной и обработанной информации.
These initial assessments will have to rely on rapidly assembled, estimated information.
KП Точка информации относится к каждой части информации, собранной с респондента исследования.
KP A datapoint relates to each piece of information gathered from a survey respondent.
Директивы преданализа экономической целесообразности состояли из подлинных анализов, основанных на собранной информации.
The pre feasibility guidelines comprised a genuine analysis based on data collection.
7) интегрирование информации, собранной на различных уровнях (глобальном, региональном, национальном и субнациональном)
In this context, and subject to extra funding's being secured, the LADA project FAO could work with additional countries which may be interested in using the LADA methodological framework and refining the results of the global study.
А также поменять все кредитные карты и пресечь продажу фирмами собранной клиентской информации.
And re issue every credit card and stop firms from trading collected customers' info.
Во всех случаях проводятся подробные собеседования, и на основе собранной информации принимается решение.
A detailed interview was undertaken in all cases and a decision taken on the basis of the information obtained.
Этап пять составление имеющих практическую ценность докладов на основе собранной информации распространение докладов
E. Step five compiling the information into useful reports disseminating the reports
Широко распространённое использование сомнительных результатов опросjd как инструмента пропаганды предмет этой шутки, собранной сербским блогером.
Widespread use of questionable polling results as a propaganda tool is the subject of this joke collected by a Serbian blogger.
EASA имеет доступ к информации об авариях и статистической информации, собранной Международной организацией гражданской авиации (ICAO).
EASA had access to accident and statistical information collected by the International Civil Aviation Organisation (ICAO).
Этот процесс перекрестного сопоставления призван облегчить всеобъемлющую и целостную проверку надежности источников и достоверности собранной информации.
This cross checking process is designed to facilitate a comprehensive and coherent testing of the credibility of sources and the reliability of information collected.
с) принятие решений, состав групп по расследованию в районах операций, представление докладов на основе собранной информации
(c) Decision making, composition of investigation teams in areas of operation, reporting of findings
Мы делимся собранной нами информацией с аргентинскими властями, которые недавно утвердили свой лицензионный режим рыбного промысла.
We have been able to share information we have gathered with the Argentine authorities, which have recently established their own fishing licence regime.
Тем не менее, представление странами членами иной информации, собранной при помощи других измерений, также всячески приветствуется.
structure and organisation of the network to which they belong (e.g. geographical extent and organisation of the network).
сбор и мониторинг данных на национальном уровне анализ и интерпретацию собранной информации представление и распространение результатов.
data collection and monitoring at national level analysis and interpretation of the information collected reporting and dissemination of the results.
Дрифтеры очень любят лавандовое мороженое, Бея специлизируется на нём, оно делается при помощи лаванды, собранной с близлежащих окрестностей.
After a big day of driving Lavender ice cream is a favourite with the drifters, and it's a specialty of Biei
Это было достигнуто ценой лишь скромных человеческих и экономических потерь для чрезвычайно многонациональной коалиции, собранной президентом Джорджем Бушем старшим.
This was accomplished with only modest human and economic cost to the extraordinary multi national coalition assembled by President George H.W. Bush.
Было установлено, что небольшая часть записей имеет важное значение, и они были перекрестно сопоставлены с другой информацией, собранной Комиссией.
A small cluster of interceptions have been identified as significant and have been cross matched against other information gathered by the Commission.
a) оценку общей эффективности механизма, а также степени актуальности, достоверности, объективности и надежности информации, собранной через посредство этого механизма
(a) An assessment of the overall effectiveness of the mechanism, as well as the timeliness, accuracy, objectivity and reliability of the information compiled through the mechanism
Приблизительный подсчет цены на единицу продукции, основанный на собранной информации, предложил стоимость единицы продукта, полученной в результате анализов проектов.
Unit cost estimation based on the collected data gave unit values per kilometre on cost gained by the analysis of projects.
И наконец, очень важно обмениваться собранной информацией о формах финансирования терроризма и путях борьбы с ним для повышения информированности.
Finally, it is very important to share the information collected about the typologies of financing terrorism and ways to combat it, in order to enhance awareness.
Впервые эта птица была описана орнитологом Джоном Гульдом в 1852 году по коллекции, собранной капитаном Оуэн Стэнли в Кейп Йорке.
It was first described by the ornithologist John Gould in 1852, from a specimen collected by Captain Owen Stanley in Cape York.
Она также будет сотрудничать с вновь созданным Департаментом по вопросам охраны и безопасности, который сможет пользоваться информацией, собранной этой секцией.
This would also include cooperation with the newly created Department of Safety and Security which would be able to utilize information gathered by the cell.
83. В соответствии с собранной, классифицированной и проанализированной Специальным докладчиком информацией наемническая деятельность не исчерпывается выявлением и установлением личности преступника.
83. From the information gathered, classified and analysed for this report, it is clear that mercenary activity is not limited to the agent who actually commits the criminal act.
Они работают только с декабря по май, когда достаточно солнечного света для испарения собранной морской воды, после которого и остаётся соль.
They only work from December to May, when there is sufficient sunlight to evaporate the accumulated seawater, leaving behind its salt.
По завершении первого этапа ЮНИКРИ подготовит региональный технический доклад на основе информации, собранной в странах участницах с помощью семинаров и вопросников.
The International Permanent Observatory on Security Measures during Major Events (IPO) aims at facilitating the exchange of information among national agencies in charge of security during major events at promoting the identification of best practices in the field and at improving the capability of relevant national agencies and departments to maintain security during major events.
На основе собранной информации независимый эксперт анализирует в разделе I своего доклада политическое положение и положение в области безопасности в Бурунди.
Based on the information gathered, the independent expert addresses in section I of this report the political and security situation in Burundi.
94. Настоящий доклад основывается главным образом на информации, собранной непосредственно местным персоналом Специального докладчика, а также на сведениях из других источников.
The present report is based primarily on firsthand information gathered by the field staff of the Special Rapporteur and from other sources.
Предлагалось также рассматривать транспарентным образом методы представления информации, собранной в ходе данного процесса, например в рамках Механизма сбора, обработки и распространения информации.
It also suggested that consideration be given to ways of presenting the information gathered through the process in a transparent way, e.g. through the Clearinghouse
Однако наибольшая часть информации, собранной в ходе розыскных операций или деятельности по сбору разведывательных данных, в оперативном отношении столь секретной не является.
However, most of the information collected in the course of search operations or intelligence gathering activities is not that sensitive from an operational standpoint.
Региональные таможенные службы должны с самого начала сосредоточиться на обмене разведданными на основе анализа собранной информации и на пресечении незаконной торговли оружием.
Regional customs enforcement should initially focus on sharing intelligence based on the analysis of the information collected and on operations to prevent illegal arms trafficking.
Кооператив должен быть уве рен, что объема собранной продукции будет достаточно для покрытия суммы фик сированных затрат на переработку, в частности, на погашение кредита.
The co operative must be sure that the collected volumes will be sufficient to cover the fixed costs of processing, and particularly credit repayments.
Дезинтеграция уже собранной из частей страны, возвращение гражданской войны, вероятность того, что иракское государство может оказаться под властью Ирана, все это правдоподобные сценарии.
The disintegration of an already fragmented country, the return of civil war, and the shadow of Iran s power being cast over the Iraqi state are all plausible scenarios.
Только после громоздких процедур и долгих проволочек моя Канцелярия недавно наконец получила частичный доступ к полезной информации, собранной НАТО и, до нее, СПС.
It was only after cumbersome procedures and long delays that recently my Office was finally given partial access to useful information obtained by NATO and, previously, SFOR.
Несколько лет назад власти опубликовали статистику о пристрастии к играм, но позже выяснилось, что она была основана на информации, собранной о зависимости от интернета.
Several years ago, the authorities presented some statistics on gaming addiction which were later found to actually be data on Internet addiction.
После неудачного завершения Джорджем Макклеланом Кампании на полуострове Поуп был назначен командовать Вирджинской армией, собранной из разрозненных сил в долине Шенандоа и Северной Вирджинии.
After the collapse of Maj. Gen. George B. McClellan's Peninsula Campaign, Pope was appointed to command the Army of Virginia, assembled from scattered forces in the Shenandoah Valley and Northern Virginia.
22 февраля 1996 года, 200 тонн гуманитарной помощи состоявшей из продовольствия, одежды, и медикаментов собранной афинской ассоциацией греко сербской дружбы прибыла в ВиталисВиталисРеспублику Сербскую.
On 22 February 1996, 200 tons of humanitarian aid consisting of food, clothing, and medicine gathered by the Athens Association of Greek Serb Friendship arrived in Republika Srpska.
Согласно информации, собранной наблюдателями за положением в области прав человека ОНЮБ, в первой половине текущего года было зарегистрировано 149 случаев нарушения права на жизнь.
According to information collected by the human rights observers of ONUB, 149 alleged violations of the right to life were reported in the first half of the year.