Перевод "собранных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А также птиц, собранных вместе. | And the levied Tair. |
А также птиц, собранных вместе. | And the birds, gathered together. |
Тонна собранных и упакованных персиков за доллар. | One ton of peaches, picked and carried for a dollar. |
Имеется ли возможность обеспечения адекватной защиты собранных данных? | Can the security of the data be adequately protected? |
Карты основаны на данных, собранных Геологической службой США. | The maps are based on data collected by the United States Geological Survey. |
Flora Tasmaniae на основании образцов, собранных Рональдом Ганном. | Flora Tasmaniae based on specimens collected by Ronald Gunn. |
Найт продолжал строить дело на доказательствах, собранных детективами. | Knight continued to build his case on the evidence gathered by detective work. |
взаимоотношения между владельцем данных, собранных с помощью методов | the relationship between the owner of data collected through |
0 0 Доля собранных ТБО, направленная на сжигание ( ) | 0 0 of collected MSW sent to incineration |
Том принёс домой корзинку, полную собственноручно им собранных слив. | Tom brought home a basket full of plums that he had picked himself. |
Никогда не видел столько книг, собранных в одном месте. | I've never seen so many books in one place. |
Из числа собранных образцов источником ДНК стали лишь несколько. | Only a few of many collected samples were processed as DNA resources. |
Поиск в базе данных, собранных во всех загруженных таблицах стилей | Search a dataBase of all information gathered from stylesheets loaded |
А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему. | And birds gathered together they were all obedient to him. |
А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему. | and the birds, duly mustered, every one to him reverting |
А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему. | And the birds also, gathering all oft returning onto Him on his account. |
А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему. | And (so did) the birds assembled all with him Dawud (David) did turn (to Allah i.e. glorified His Praises). |
А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему. | and the birds, too, in their flocks, and turn again and again to celebrating Allah's glory. |
А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему. | And the birds assembled all were turning unto Him. |
Интересно отметить, что среди собранных им материалов он упоминает видеокассеты. | It is interesting to note that he refers to videotapes, among the materials he collected. |
Индекс состоит из 40 разных частей, собранных разными людьми воедино. | It has 40 different components put together by other people. |
Программа управления энергопотреблением со ставлялась на базе собранных и обработанных данных. | An energy monitoring and management programme has been started using the database. |
На стройке трудились двадцать тысяч рабочих, собранных по всей северной Индии. | A labour force of twenty thousand workers was recruited across northern India. |
Качество базы данных, собранных по результатам процесса рассмотрения кадастров, постоянно улучшается. | The quality of the database compiled from the inventory process has been steadily improving. |
Предпочтение решительно отдается использованию, когда это возможно, данных, собранных отдельными странами | The strong preference is to use data collected by individual countries wherever possible |
Животные и живые организмы были извлечены из осадков всех собранных проб. | The animals or organisms have now been extracted from the sediment for all of the samples collected. |
а) анализ данных, собранных во время опросов (50 000 долл. США) | (a) Data analysis interviews ( 50,000) |
Он провел также совещание с группой наблюдателей относительно собранных ими данных. | He was also briefed by the survey team on its findings. |
Однако им бы не предоставлялись социальные выгоды, оплачиваемые государством из собранных налогов. | But they would not be granted tax financed social benefits. |
Расширенная сеть 2 900 ботов из Twitter, собранных по твиту о Немцове. | Extended network of 2,900 Twitter bots taken from Nemtsov thread sample. |
На основе 150 рецензий, собранных Rotten Tomatoes , Электра заработал 10 гнилого рейтинга. | Based on 150 reviews collected by Rotten Tomatoes Elektra earned a 10 rotten rating. |
Этот корабль также привёз пять чучел юных особей, собранных с разных островов. | This ship also brought skins of five juveniles collected from different islands. |
Исходя из собранных данных, Группа отмечает новые обстоятельства, вызывающие появление совместных договоренностей. | On the basis of its collection of data, the Group notes new circumstances giving rise to joint arrangements. |
Для реализации подобной инициативы граждан потребуется один миллион подписей, собранных в разных странах. | A citizens' initiative of this kind will require one million signatures, obtained in different countries. |
Она рассказала, что прокуратура указала следователям на несоответствие квалификации дела и собранных материалов. | She related that the prosecutor's office pointed out to the investigators the discrepancy between the classification of the case and the materials collected. |
Поэтому я решил показать несколько других интересных музыкальных инструментов, собранных со всего света. | A Japanese instrument maker with his trumpet made from a bell pepper and a cucumber has been making its rounds on the internet, so I'll bring a few other interesting instruments from elsewhere in the world. |
200 млн тайваньских долларов, собранных на Тайване, должны быть потрачены на местном уровне! | the 200 million Taiwanese dollars raised in Taiwan should be spent locally! |
Из 7281 единицы оружия, собранных к этой дате, 4052 единицы были сданы кандидатами. | Of the 7,281 weapons collected by that date, 4,052 were handed in by candidates. |
Эти цифры основываются на точных статистических данных, собранных Комиссией Эритреи по проведению референдума. | These figures are borne out by accurate statistical evidence collected by the Referendum Commission of Eritrea. |
сбор и мониторинг данных анализ и интерпретация собранных данных представление и распространение результатов. | Various kinds of drug related information are usually already produced in some form by agencies at local or national level. In such cases, the NDO can have the role of bringing together all available information into a national picture. |
Доля собранных ТБО, направленных на утилизацию, как правило, сборщиками мусора непосредственно на свалке | 0 0 of collected MSW sent to recycling, normally based on 'waste scavengers' at the landfill site |
43. Помимо вопросов координации деятельность в этой области должна включать обеспечение единообразия и сопоставимости собранных данных и оценки необходимости, соответствия и использования собранных данных (см. пункты 39 выше и 44 ниже). | 43. In addition to coordination questions, the work in this area should address questions of the consistency and comparability of data collected and assess the extent to which the data collected are needed, relevant and used (see paras. 39 above and 44 below). |
Не требуется ограничивать продолжительность наблюдения, не накладывается обязательств по хранению и уничтожению собранных данных. | It does not ask them to limit the duration of such surveillance, nor does it make specific requirements regarding the storage or post factum destruction of collected data. |
Её строительство финансировалось за счёт пожертвований, собранных Исламским Комитетом Кобе с 1928 до 1935. | Its construction was funded by donations collected by the Islamic Committee of Kobe from 1928 until its opening in 1935. |
Эта информация получена из данных, собранных для оценки активов фермерских хозяйств, принадлежащих операторам ферм. | This information is derived from data collected to estimate the share of farm assets owned by the primary operators of farms. |