Перевод "советах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Advice Boards Panels Advices Based

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Женщины в советах местного самоуправления
Women in local government councils
Я в твоих советах не нуждаюсь.
I don't need your advice.
Я в ваших советах не нуждаюсь.
I don't need your advice.
Членство в национальных советах и комитетах
Membership in National Councils and National Committees
Я не нуждаюсь ни в чьих советах.
I don't need advice from anyone.
Увеличивается доля женщин в советах правительственных корпораций.
Women's representation on the Boards of Government Corporations is rising.
Посмотрим здесь. Я не нуждаюсь в советах.
You wouldn't look here.
В местном управлении греческое меньшинство представлено 13 председателями общин, 159 советниками в окружных советах и 32 советниками в гражданских советах и т.д.
In the local government, the Greek minority is represented by 13 chairmen of communes, 159 councillors of district councils and 32 councillors of civic councils and so on.
7.3 Женщины в кабинете министров, региональных и местных советах
Women in Cabinet, Regional and Local Council
Членство в научных и профессиональных обществах советах машиностроительной промышленности
Membership in Scientific and Engineering Professional Societies Councils
Однако женщины занимают лишь 8,5 мест в советах директоров корпораций.
Still, they occupy a mere 8.5 of corporate boardroom seats.
Женщины занимают только 14 должностей в европейских корпоративных советах директоров.
Indeed, women hold only 14 of positions on European corporate boards.
Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
Haven't I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge,
Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
Значительную долю голосов и мест в муниципальных советах получил Хамас .
Hamas won a substantial share of the vote and of the municipal councils.
Вставайте утром, каждое утро, снова собрались в советах вашей жизни.
Get up in the morning, every morning, gathered again in the boards of your life.
Я не нуждаюсь в советах о моей работе, мистер Корво.
I don't need any advice about my job, Mr. Korvo.
В исполнительных советах женщины по прежнему занимают в основном неруководящие должности.
Although participation of women on executive boards continues to concentrated in subordinate posts.
Внесены поправки в Муниципальный кодекс и в закон о советах развития.
The Social Development Act seeks to eliminate practices of racial and gender discrimination.
В региональных советах на долю женщин приходится 3 места из 95.
The percentage of women in regional councils remains at 3 women out of 95 regional council seats.
Я также не нуждаюсь в советах продолжать в том же духе.
I don't need any advice about continuing to do it, either.
Представительство женщин в провинциальных и муниципальных советах находится на чрезвычайно низком уровне.
7.24 Female representation in Provincial and Municipal Councils has been very poor.
Доля женщин в муниципальных советах по прежнему колеблется на уровне 22 процентов.
The proportion of women on municipal councils continues to hover around 22 .
Женщины также получили 121 (29 процентов) из 420 мест в советах провинций.
Women also secured 121 (29 per cent) out of the 420 seats in the provincial councils.
Из вышеприведенной таблицы следует, что женщины составляют большинство только в местных советах.
The above table revealed that women are only having a bigger share in the Local Council.
Как указывается в нашем предыдущем докладе, представленность женщин в советах правительственных корпораций растет.
As stated in our previous report, women's representation on the Boards of Government Corporations is rising.
Поэтому обеспечивается широкий доступ к средствам административной защиты в специальных советах по экологическим вопросам.
To a certain extent, there is further greater access to appeals in connection with the than the minimum requirements of the Convention in that the Danish regulations also cover other types of decisions and other Acts than those related listed in to the Convention''s annex activitiesannex
В комитетах, советах и других коллегиальных органах местного самоуправления должны быть представлены оба пола.
Both sexes should be represented in committees, councils and other collegial bodies of local government offices.
Женщины могут также работать в городских и муниципальных советах, мэриях, политических партиях и т.д.
Women could also work in town and municipal councils, mayors' offices, political parties, etc.
В результате ряд мест, предназначенных для женщин в советах, в таких районах остаются незанятыми.
A number of seats for women councilors in these areas therefore remained vacant.
По предварительным данным, около 40000 саудовцев будут бороться за 1700 мест в 178 муниципальных советах.
Roughly 40,000 Saudis are expected to compete for 1,700 seats in 178 municipal councils.
В конституции 2008 года заложены основные положения о дзонгхаг цогду (районных советах) в каждом дзонгхаге.
The Constitution of 2008 laid basic provisions for an elected Dzongkhag Tshogdu (district council) in each dzongkhag.
Одной из важнейших его задач является обеспечение представленности женщин во всех национальных комитетах и советах.
One of the challenges is to monitor that women would be represented in all national committees and councils.
Кроме того, женщины занимают 8,8 процента руководящих должностей и 8,4 процента должностей в советах директоров.
In addition, 8.8 per cent of executive managerial positions were occupied by women 8.4 per cent of women were board directors.
В то же время в региональных советах, где позитивные действия не применялись, женщин очень мало.
Meanwhile in the regional council where affirmative action was not applied there are few women.
Число женщин в местных советах по прежнему превышает число женщин на других ключевых государственных постах.
The number of women in local authority councils continues to outweigh women's participation in other key government posts by far.
На локальном уровне, закон предусматривает участие социальных партнеров в советах учебных заведений с трехсторонним представительством.
At local level social partners are encouraged by law to participated on tripartite school boards.
b) к 2006 году увеличить долю женщин в государственных советах, комиссиях и трибуналах до 30 процентов
Increase the proportion of women in senior positions, particularly at the Director General and Director level by 30 per cent by 2006 Increase representation of females by 30 per cent in statutory boards, commission and tribunals by 2006 Have an equal representation of men and women in employment in the Public Service by 2006.
Я сегодня буду говорить о советах для тех женщин, которые хотят делать карьеру. Этих советов 3.
My talk today is about what the messages are if you do want to stay in the workforce, and I think there are three.
Организация Иша Фоундэйшн обладает специальным консультативным статусом при экономическом и социальном советах в Организации Объединенных Наций.
Isha Foundation has a special consultative status with the economic and social council of the United Nations.
36 105 женщин были избраны членами советов из них 35 953 на зарезервированные места во всех советах.
Thirty six thousand, one hundred and five women were elected as councilors. Of these 35,953 were elected on reserved seats in all councils.
Следует отметить, что доля женщин, представленных в советах, почти во всех странах мира выше доли женщин парламентариев.
It is notable that the percentage of women councilors is higher in almost all countries around the world than the percentage of women parliamentarians.
Но сегодня удовольствие это отравлялось воспоминанием о советах Матрены Филимоновны и о том, что в доме так неблагополучно.
But to day the satisfaction was marred by the memory of Matrena Filimonovna's advice, and of the fact that there was all this trouble in the house.
Рединг призвала корпорации подписаться под целью соблюдения баланса между полами на уровне 40 женского участия в советах директоров.
Reding invited corporations to sign up for gender balance goals of 40 female board membership.
На украинских местных выборах 2010 года партия получила около 400 мест в городских и областных советах (региональных парламентах).
During the 2010 Ukrainian local elections the party won about 400 representatives in municipalities and Oblast Councils (regional parliaments).