Перевод "советского" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выставки советского изобразительного искусства. | Выставки советского изобразительного искусства. |
Выставки советского изобразительного искусства. | Выставки советского изобразительного искусства. |
Это история про советского человека. | This is a story about the Soviet man. |
Герои Советского Союза из Грузии. | 2 Цкитишвили К. В., Чинчилакашвили Т. Г. Герои Советского Союза из Грузии. Тб.,1981 |
Архитектура советского периода это пример консеративности, | You know the Soviet architecture of that building is the conservation. |
(Слева) Фасад советского многоквартирного жилого дома. | (Left) The façade of the soviet housing block. |
У Тома биография честного советского труженика. | Tom's biography is that of an honest Soviet worker. |
Леденёв, Пётр Петрович Герой Советского Союза. | Ledenyov, Peter Hero of the Soviet Union. |
Этимологические исследования Теоретические проблемы советского языкознания. | Этимологические исследования Теоретические проблемы советского языкознания. |
Каталог выставки лучших произведений советского искусства. | Каталог выставки лучших произведений советского искусства. |
(Очерки о женщинах Героях Советского Союза). | (Очерки о женщинах Героях Советского Союза) Батыр Маншук М., Политиздат, 1969. |
Цель заключается не в возрождении Советского Союза. | The objective is not to revive the Soviet Union. |
Падение Советского Союза подорвало первопричину легитимности НАТО. | The fall of the Soviet Union undercut the primary source of NATO's legitimacy. |
Комитет запросил эту информацию у советского правительства. | The committee requested it from the Soviet government. |
В 90 х, после распада Советского Союза, | In the '90s, after the breakup of the Soviet Union, |
Холодная война закончилась с распадом Советского Союза. | The Cold War ended with the collapse of the Soviet Union. |
15 марта 1924) русский писатель советского периода. | Yuri Vasilyevich Bondarev (, 15 March 1924, Orsk) is a Russian writer. |
Герой Советского Союза (7 мая 1965 года). | Hero of the Soviet Union (May 7, 1965). |
Об увековечении памяти Маршала Советского Союза Г.К. | It's named after Soviet Marshall G.K. Zhukov in 1974. |
В 1988 году был лишён советского гражданства. | In 1988, he was stripped of his Soviet citizenship. |
Конец Холодной войны и распад Советского Союза. | The end of the Cold War and the disintegration of the Soviet Union. |
Раньше Беларусь удовлетворяла потребности всего Советского Союза. | Belarus used to cover the entire needs of the former Soviet Union. |
Вы имеете в виду честь советского солдата? | Are you referring to your honor as a Soviet soldier? |
Вся подделка исторических документов касается советского периода и, по сути дела, было допущено искажение советского периода в тех документах. | All the forgery of historical documents concern of the Soviet period and in fact, there had been a distortion of the Soviet period in those documents. |
Было обнаружено наличие перекрытий между заявочными районами Советского Союза и Японии, а также между заявочными районами Советского Союза и Франции. | It was discovered that overlaps existed between the application areas of Japan and the Soviet Union and between those of France and the Soviet Union. |
ШОС образовалась из обломков Советского Союза в 1996г. | The SCO emerged from the wreckage of the Soviet Union in 1996. |
Блогер Skyfall поделился коллекцией экологических плакатов советского периода. | Skyfall presents a collection of environmental posters from the Soviet period. |
У меня был секс с американкой советского происхождения. | I had sex with a Soviet American woman. |
Герб Азербайджанской ССР базируется на гербе Советского Союза. | The device is based on the emblem of the Soviet Union. |
Герб Узбекской ССР базируется на гербе Советского Союза. | The emblem is based on the emblem of the Soviet Union. |
Двое из них впоследствии стали Героями Советского Союза. | Two of her students later became Heroes of the Soviet Union. |
После распада Советского Союза в России начинаются беспорядки. | Plot The Soviet Union has dissolved into what is now Russia. |
Эта композиция находилась в основе советского павильона выставки. | This composition the crown of the Soviet Pavilion at the exhibition. |
После распада Советского Союза он приобрел национальную независимость. | After the disintegration of the Soviet Union they gained their national independence. |
К концу десятилетия также пали многие режимы советского блока. | By the end of the decade, many Soviet bloc regimes had collapsed. |
Действительно, он недавно назвал распад Советского Союза трагической ошибкой. | Indeed, he recently called the disintegration of the Soviet Union a tragic mistake. |
Но большинство людей бывшего советского блока так не считают. | But most people of the former Soviet bloc don t see it that way. |
Чебурашка, любимый персонаж советского мультфильма, в обстановке игры Pokémon. | Cheburashka, a beloved Soviet cartoon character, placed in a Pokémon Go setting. |
Он перешёл на сторону Советского Союза в 50 х. | He defected to the Soviet Union in the 1950's. |
В 1962 1970 годах председатель Советского комитета ветеранов войны. | From 1961 he chaired the State Committee for War Veterans. |
Первой столицей советского Узбекистана в 1924 г. стал Самарканд. | In the Soviet Union, Uzbekistan became synonymous with corruption. |
Город был назван в честь советского разведчика Николая Кузнецова. | Now it is one of districts in the city. |
Луначарский А. В. Задачи просвещения в системе советского строительства. | During this period he was also in charge of the Soviet state's first censorship system. |
Рейган признал перемену советского курса при лидерстве Горбачёва и поменял направление дипломатии, с намерением побудить советского лидера прийти к прочным соглашениям о вооружениях. | Reagan recognized the change in the direction of the Soviet leadership with Mikhail Gorbachev, and shifted to diplomacy, with a view to encourage the Soviet leader to pursue substantial arms agreements. |
Но с исчезновением Советского Союза США вышли из этой игры. | But, with the Soviet Union s disappearance, the US abandoned that game. |