Перевод "совокупный доход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совокупный - перевод : совокупный - перевод : доход - перевод : доход - перевод : совокупный доход - перевод : совокупный доход - перевод : совокупный доход - перевод : совокупный доход - перевод : совокупный доход - перевод : доход - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Совокупный доход от этого не меняется, следовательно, и экономические условия остаются прежними.
The gross income remaining the same, the household economy is not changed.
Нанимателю будет не так дорого обходиться совокупный доход этого человека, что позволит ему легче найти работу.
That individual s combined income would be achieved with a lower cost to the employer, increasing the individual s ability to find employment.
Совокупный товарооборот
Total
Часто создается впечатление, что совокупный доход акционеров (TSR) и корпоративная социальная ответственность (CSR) находятся на разных полюсах.
Total shareholder return (TSR) and corporate social responsibility (CSR) often seem completely divorced from each other.
Совокупный объем непогашенных обязательств
Table II.3 Assessed contributions outstanding, cash balances and liabilities for active missions as at 30 June 2005
Ну и, конечно, есть еще самый крупный рынок США, где, по оценкам, годовой доход от порнографии в 2004 году на много миллиардов долларов превысил совокупный доход телекомпаний ABC, CBS, и NBC.
Then, of course, there is the biggest market of all the US, where it is estimated that annual revenue for pornography in 2004 exceeded the combined revenue of the ABC, CBS, and NBC television networks by many billions of dollars.
После недавнего финансового кризиса банк Goldman Sachs поднял ставки , дав прогноз о том, что совокупный ВВП стран БРИК может превзойти совокупный доход стран большой семёрки к 2027 г., т.е. примерно на 10 лет раньше, чем предполагалось ранее.
After the recent financial crisis, Goldman Sachs upped the ante and projected that the combined GDP of the BRICs might exceed that of the G 7 countries by 2027, about 10 years sooner than initially believed.
В любом случае совокупный спрос снизится.
On both accounts, aggregate demand will decline.
Низкие государственные расходы уменьшают совокупный спрос, в то время как снижение трансфертов и более высокие налоги снижают чистый доход и таким образом, частное потребление.
Lower public spending reduces aggregate demand, while declining transfers and higher taxes reduce disposable income and thus private consumption.
Каждый платит половину, и общая сумма меньше, чем совокупный подоходный налог. Или совокупный подоходный налог меньше, чем чтото там...
Each one pays half, and the total is less than the aggregate surtax, so the surtax is less than the something or other.
В 2003 году совокупный улов составил 15 тыс.
The 2003 fish catch was about 15,000 tons.
Игра имеет совокупный рейтинг 77 на Game Rankings.
The game has an aggregate rating of 77 on Game Rankings.
имеет совокупный рейтинг 88 на сайте Game Rankings.
currently has an aggregate 87.79 rating on Game Rankings.
утверждает совокупный ориентировочный бюджет следующих страновых программ сотрудничества
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation
III. Совокупный пересмотренный объем средств на общее обслуживание
III. Revised common services total 68 795 72 408
Совокупный бюджет этих проектов составляет около 406 млн. долл.
These projects have a total budget of approximately 406 million and are intended to phase out substances with an ozone depleting potential (ODP) of some 40,000 tonnes.
Потребности в ресурсах с разбивкой по подпрограммам (совокупный бюджет)
Jointly financed resource requirements by subprogramme
И совокупный трафик всего этого семь терабайт в секунду.
And the total traffic on this is running at seven terabytes per second.
Совокупный ущерб от действий обвиняемых оценили в 300 миллионов долларов.
Total damages resulting from the accused individuals' actions are estimated at 300 million dollars.
Исследователи выбрали 190 000 их фотографий, чтобы создать совокупный образ.
There are over 9,000,000 of them Researchers averaged 190,00 of their photos to create a composite image
У нас есть совокупный потенциал для воздействия на глобальное образование.
We have the cumulative potential to impact global education.
Совокупный эффект треугольник оказывается где то в совсем другом месте.
The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different.
Каков совокупный спрос обмена юаней на и доллара на юань?
What's the total demand to convert Yuan into dollars, and dollars into Yuan?
средний доход
average income
реинвестированный доход
Dividends Reinvested
Среднегодовой доход
Annualized Return
Общий доход
Total Profits
Разный доход
Miscellaneous income
Пока Америка впитывает в себя глобальные сбережения для решения своих проблем, таких как резкий рост страховых вознаграждений за риски, совокупный доход, торговля и падение цен на товары, развивающиеся страны ждут тяжелые времена.
As America sops up the world s savings to address its problems, as risk premiums soar, as global income, trade, and commodity prices fall, developing countries will face hard times. Some those with large trade deficits before the crisis hit, those with large national debts that must be rolled over, and those with close trade links to the US are likely to suffer more than others.
Пока Америка впитывает в себя глобальные сбережения для решения своих проблем, таких как резкий рост страховых вознаграждений за риски, совокупный доход, торговля и падение цен на товары, развивающиеся страны ждут тяжелые времена.
As America sops up the world s savings to address its problems, as risk premiums soar, as global income, trade, and commodity prices fall, developing countries will face hard times.
В конце концов, для кейнсианских верующих имеет значение только совокупный спрос .
After all, it is only aggregate demand that matters to the Keynesian faithful.
Это может иметь два неблагоприятных воздействий на совокупный спрос и занятость.
That would have two adverse effects on aggregate demand and employment.
Это как религия анализ потребления, политика стабилизации, бюджетный дефицит, совокупный спрос...
It is like a religion.
Приносящая доход собственность
Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded for this loss.
доход домохозяйства i
income of the ith household
iii) Процентный доход
(iii) Interest income
а) Процентный доход
(a) Interest income
Доход от взносов
Income from staff
3. Национальный доход
3. National income
Реализованный дополнительный доход
Realized additional income
Приносящие доход проекты
Income generating projects 804 764 804 764
Доход на лице.
Income on the face.
Доход от операций
Total debt service capacity
Что? Ваш доход?
What's your salary?
Если и появится совокупный спрос, он может появиться только из одного источника.
If there is going to be more aggregate demand, it can come from only one place.

 

Похожие Запросы : положительный совокупный доход - совокупный годовой доход - совокупный чистый доход - чистый совокупный доход - совокупный общий доход - совокупный убыток доход - накопленный совокупный доход