Перевод "совок награды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
совок - перевод : совок - перевод : совок - перевод : совок награды - перевод : совок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Achaea serva вид бабочек из семейства совок. | Achaea serva is a species of moth of the Noctuidae family. |
Aedia funesta вид бабочек из семейства совок. | Aedia funesta is a moth of the family Noctuidae. |
Catocala puerpera вид бабочек из семейства совок. | Catocala puerpera is a moth of the Erebidae family. |
Staurophora celsia ) ночная бабочка из семейства совок. | Staurophora celsia is a moth of the family Noctuidae. |
Noctua interposita ) ночная бабочка из семейства совок. | Noctua interposita is a moth of the family Noctuinae. |
Diachrysia zosimi ) ночная бабочка из семейства совок. | Diachrysia zosimi is a species of moth of the Noctuidae family. |
Catocala electa ) вид бабочек из семейства совок. | Catocala electa, the rosy underwing, is a moth of the family Erebidae. |
Catocala ophelia вид бабочек из семейства совок. | Catocala ophelia is a moth of the Erebidae family. |
Взрослых совок можно встретить с августа по октябрь. | Adults are on wing from mid August to October. |
Я взял совок, смёл муравьёв и вынес их на улицу. | I got a dustpan, swept up the ants and dumped them outside. |
Орденская лента туранговая ( Catocala optima ) вид бабочек из семейства совок. | Catocala optima, the Turanga underwing, is a moth of the Erebidae family. |
Подай мне веник и совок, пожалуйста. Я просыпал крошки на пол. | Pass me the broom and dustpan, please. I spilled some crumbs on the floor. |
Это... Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов . | This is ... Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools |
награды. | 262 285. |
награды. | Briefwechsel. |
награды. | utg. |
награды. | 2001. |
награды. | 1 28 57 . |
награды. | StoryQuarterly. |
Второй набор различие для награды, находится между ожидаемой награды и неожиданные награды. | Second set of distinction for rewards, is between expected rewards and unexpected rewards. |
А затем последняя категория награды переменной награды. | And then the final category of rewards are variable rewards. |
Научные награды | Academic distinctions and awards |
Национальные награды | February 1979 Cacique of Crown of Honour |
Отберут награды. | They'll rip his medals off. |
Второй аспект награды является то, что существуют различные категории награды. | The second aspect of rewards is that there are different categories of rewards. |
Другие награды получили | The other major awards went to |
Он заслуживает награды. | He deserves the prize. |
Он заслуживает награды. | He deserves a reward. |
Том заслуживает награды. | Tom deserves a reward. |
Том заслуживал награды. | Tom deserved a prize. |
Я заслуживаю награды. | I deserve the prize. |
Перечислены основные награды. | Corp., 1994. |
Ранги и награды | Ranks and Decorations |
Публикации и награды | Power Sector of Iraq (1999 2001) |
Премии и награды | Awards and Recognition |
Награды почетные звания | Awards Honours |
Награды и поощрения | Distinctions and awards |
M. Иностранные награды | M. Foreign awards |
Там две награды. | There's two rewards. |
Я выигрывала награды. | I was winning awards. |
Награды являются мгновенными. | Rewards are instantaneous. |
Вы хотите награды? | You want merits? |
Вы заслуживаете награды. | You deserve a reward |
Награды волнуют меня... | That has nothing to do with my decision! |
Любой труд заслуживает награды. | Every effort deserves a reward. |
Похожие Запросы : льда совок - совок шеи - совок назад - совок выстрел - свекла совок - розовый совок - садовый совок - образец совок - баран совок - совок карманы