Перевод "совпадут" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Match Fibres Matches Compare Bullets

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какова вероятность того, что у двух человек совпадут дни рождения?
How likely is it that two people have the same birthday?
И если рядом окажется другой гитарист, то ваши строи не совпадут.
If you find another guitar player he won't be in tune with you.
Совпадут формы, если повернуть на одну шестую оборота вокруг точки, где треугольники соприкасаются вершнинами.
But the shapes match up if I rotate by a sixth of a turn around the point where all the triangles meet.
Мы хотим замерить размеры... И если размеры этих комнат совпадут, то и другие тоже.
It's just a matter of measurements... and if these rooms are identical, I guess this is just as good as the other.
Очень может быть, что, если формы не совпадут с моими требованиями, я откажусь от законного иска.
It is quite possible that if the forms do not coincide with my requirements I shall forgo my legitimate desire.'
При копировании оригинального диска на CD R DVD R эти данные гарантированно не совпадут, и процедура проверки завершится неудачно.
These data would not match if a user burned the image of original disc on a CD R DVD R.
После того, как вертикальная и горизонтальная линии совпадут с вершиной угла страницы, отпустите кнопку мыши. Будет установлено начало координат.
Once you arrive at the page and both the vertical and horizontal lines overlap, let go of the mouse and your origin will be set.
Согласно самой последней имеющейся информации, длина барьера после его сооружения составит 670 км, из которых лишь 20 совпадут с границами 1949 года17.
According to the most recent information available, when completed, the Barrier will be 670 kilometres in length, of which only 20 per cent will run along the 1949 borders.
Во все времена власть принадлежала Ему одному, а это значит, что для победы недостаточно хорошо подготовиться к сражению. Одержать победу можно только в том случае, когда усилия воинов совпадут с божественным предопределением.
In the help of God.
Во все времена власть принадлежала Ему одному, а это значит, что для победы недостаточно хорошо подготовиться к сражению. Одержать победу можно только в том случае, когда усилия воинов совпадут с божественным предопределением.
In Allah succour.
Во все времена власть принадлежала Ему одному, а это значит, что для победы недостаточно хорошо подготовиться к сражению. Одержать победу можно только в том случае, когда усилия воинов совпадут с божественным предопределением.
He supports whomever He wills.
Во все времена власть принадлежала Ему одному, а это значит, что для победы недостаточно хорошо подготовиться к сражению. Одержать победу можно только в том случае, когда усилия воинов совпадут с божественным предопределением.
at the victory granted by Allah.
Во все времена власть принадлежала Ему одному, а это значит, что для победы недостаточно хорошо подготовиться к сражению. Одержать победу можно только в том случае, когда усилия воинов совпадут с божественным предопределением.
In Allah's help to victory.
Мы надеемся, что результаты этих двух совещаний совпадут с результатом переговоров, направленных на перестройку Совета Безопасности и таким образом Организация будет оснащена необходимыми структурами, которые позволят ей отвечать на вызовы двадцать первого столетия.
We hope the results of those two meetings will coalesce with the outcome of the negotiations which aim at reforming the Security Council so that the Organization will be equipped with the necessary structures that would enable it to deal with the challenges of the twenty first century.
Так, мне стало совершенно ясно, как 30 марта 2005 года в лотерее Пауерболл, когда ожидалось, что на проданное количестве билетов будет три четыре человека, занявших 2 место, то есть тех, у кого совпадут 5 или 6 номеров в лотерее.
So, this actually became very clear to me with the March 30, 2005 Powerball drawing, where they expected, based on the number of ticket sales they had, to have three or four second place winners, people who match five or six Powerball numbers.
Напротив, человек должен всегда поступать только для того, чтобы снискать благоволение своего Господа. Именно поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ни один из вас не уверует до тех пор, пока его желания не совпадут с тем, что я принес .
In case they receive some of these they are pleased, if not, they are incensed.
Напротив, человек должен всегда поступать только для того, чтобы снискать благоволение своего Господа. Именно поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ни один из вас не уверует до тех пор, пока его желания не совпадут с тем, что я принес .
And among them is one who slanders you regarding the distribution of charity so if they receive some of it they would be happy and if not, thereupon they get displeased!
Напротив, человек должен всегда поступать только для того, чтобы снискать благоволение своего Господа. Именно поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ни один из вас не уверует до тех пор, пока его желания не совпадут с тем, что я принес .
Some of them find fault with thee touching the freewill offerings if they are given a share of them they are well pleased, but if they are given none then they are angry.
Напротив, человек должен всегда поступать только для того, чтобы снискать благоволение своего Господа. Именно поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ни один из вас не уверует до тех пор, пока его желания не совпадут с тем, что я принес .
Then if they are given thereof they are pleased and if they are not given thereof, lo! they are enraged.
Напротив, человек должен всегда поступать только для того, чтобы снискать благоволение своего Господа. Именно поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ни один из вас не уверует до тех пор, пока его желания не совпадут с тем, что я принес .
They are enraged!
Напротив, человек должен всегда поступать только для того, чтобы снискать благоволение своего Господа. Именно поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ни один из вас не уверует до тех пор, пока его желания не совпадут с тем, что я принес .
If they are given some of it, they become pleased but if they are not given any, they grow resentful.
Напротив, человек должен всегда поступать только для того, чтобы снискать благоволение своего Господа. Именно поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ни один из вас не уверует до тех пор, пока его желания не совпадут с тем, что я принес .
If they are given something of it they are pleased, and if they are given nothing they are angry.
Напротив, человек должен всегда поступать только для того, чтобы снискать благоволение своего Господа. Именно поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ни один из вас не уверует до тех пор, пока его желания не совпадут с тем, что я принес .
If they are given thereof they are content, and if they are not given thereof, behold! they are enraged.