Перевод "современном" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О современном романе. | You remember what we arranged. |
Изменённые материалы в современном дизайне . | Mutant Materials in Contemporary Design. |
Том знает толк в современном искусстве. | Tom has an eye for modern art. |
Что вы думаете о современном искусстве? | What do you think of modern art? |
Каковы ваши мысли о современном искусстве? | What do you think of modern art? |
В современном обществе существуют внутренние противоречия. | There are internal contradictions within modern society. |
осуществления Великого Дао в современном Китае. | He was back in Beijing by the end of January 1224. |
Насилие является необходимым в современном обществе. | On the other hand, violence is indispensable in modern society. |
ArtReview международный журнал о современном искусстве. | ArtReview is an international contemporary art magazine based in London. |
В современном мире это наблюдается постоянно. | And you see this all the time in the modern world. |
Две оказались о современном только две. | Two turned out to be about contemporary only two. |
Мы живём в современном, глобальном мире. | We live in a modern, global world. |
посмотри спектакль в уникальном современном здании оперы | see a show at the spectacular modern opera house |
Мистер Путин выдающаяся фигура в современном мире | 'Mr. Putin is an outstanding figure in today world' |
В современном цивилизованном обществе не следует поощрять. | In civilized modern times, should not be encouraged. |
Первое проявление неоколониального расизма в современном Китае? | Contemporary China s first experience with neo colonial racism? |
У Тома есть вкус в современном искусстве. | Tom has an eye for modern art. |
Собору в современном виде приблизительно 800 лет. | History The present church is about 800 years old. |
В современном мире важность этой цели повышается. | Fourthly, the promotion of human dignity is a key purpose of the United Nations. |
Когда кто то в современном смысле говорит | So, when one says in a contemporary sense that |
Я буду летать на боевом современном самолете! | I will fly sophisticated military fighters! |
Нью Йорк знаменит мастерством в современном искусстве. | And New York has another kind of knack for contemporary art. |
Эти технологии считаются устаревшими в современном мире. | This technology has become outdated in our current world. |
Великий колёсный путь, построенный Шер шахом, соединил север индийского субконтинента, связав Пешавар в современном Пакистане с Сонаргаоном в современном Бангладеш. | The G. T. Road, built by Sher Shah Suri, runs through the whole of the northern half of the Indian subcontinent, connecting Peshawar, Pakistan to Sonargaon, Bangladesh. |
Но это не так в современном глобализованном мире. | But this is not true in today s globalized world. |
Я хочу поговорить с вами о современном рабстве. | I'm talking to you about modern day slavery. |
В современном мире образ военного лидера продолжает существовать. | The image of the warrior leader lingers in modern times. |
Изоляция затруднила определение положения Японии в современном мире. | Isolation has brought confusion about Japan's place in the world. |
В современном онлайн мире всем правят клики мыши. | In today's online world, clicks are king. |
В современном кино слишком много секса и насилия. | There's too much sex and violence in today's movies. |
Испанское культурное наследие сохранилось и в современном городе. | Albuquerque is the most populous city in the U.S. state of New Mexico. |
Мосарабский субстрат наиболее заметен в современном испанском языке. | Ladino language, the Spanish language spoken by Sephardic Jews. |
Однако в современном письме все эти варианты отсутствуют. | Of these, only and are still in use. |
В современном здании библиотека работает с 1968 года. | The present library building was opened in 1968. |
Её административный центр находился в современном посёлке Сима. | The in Okinoshima, and the in Nishinoshima. |
Несовершенство Будущего технология и свобода в современном мире . | Future Imperfect Technology and Freedom in an Uncertain World . |
В современном мире, Капитан Америка работает на Щ.И.Т. | In the aftermath, the couple joins up with S.H.I.E.L.D. |
Коренные народы занимают особое положение в современном обществе. | Indigenous people occupy a special position in contemporary society. |
Это происходит в Корейском Современном научно техническом институте. | This is at the Korean Advanced Institute of Science and Technology. |
(Ж) А художник как пророк в современном мире. | Beth Or the artist as prophet in the modern era. |
Господа, представляю вам священство брака в современном стиле! | Gentlemen, I give you the holy state of matrimony, modern style. |
Подобные условия едва ли можно найти в современном мире. | It is hard to see such conditions repeated in today s world. |
Время один из самых ограниченных ресурсов в современном мире. | Time is one of the scarcest resources in the modern world. |
Жаль, что этой книги нет в более современном переводе. | I wish there were a more modern translation of this book. |
Но в современном разговорном языке частица ne часто опускается. | French writing, as with any language, is affected by the spoken language. |