Перевод "согревание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
согревание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И скот Он создал для вас в нем согревание и польза, и от них вы питаетесь. | He created the cattle from whom you get warm clothing and (other) advantages, and some you eat. |
И скот Он создал для вас в нем согревание и польза, и от них вы питаетесь. | And He created cattle in them are warm clothing and uses for you, and you eat from them. |
И скот Он создал для вас в нем согревание и польза, и от них вы питаетесь. | And the cattle He created them for you in them is warmth, and uses various, and of them you eat, |
И скот Он создал для вас в нем согревание и польза, и от них вы питаетесь. | And the cattle! He hath created them. For you in them there is warmth and other profits and of them ye eat. |
И скот Он создал для вас в нем согревание и польза, и от них вы питаетесь. | And the cattle, He has created them for you in them there is warmth (warm clothing), and numerous benefits, and of them you eat. |
И скот Он создал для вас в нем согревание и польза, и от них вы питаетесь. | And the livestock He created them for you. In them are warmth and benefits for you, and of them you eat. |
И скот Он создал для вас в нем согревание и польза, и от них вы питаетесь. | He created the cattle. They are a source of clothing and food and also a variety of other benefits for you. |
И скот Он создал для вас в нем согревание и польза, и от них вы питаетесь. | And the cattle hath He created, whence ye have warm clothing and uses, and whereof ye eat |
И скот Он (также) создал для вас (о, люди) в нем в скоте (есть) согревание в его шерсти и (другая) польза в молоке и использовании кожи , и ими вы питаетесь. | He created the cattle from whom you get warm clothing and (other) advantages, and some you eat. |
И скот Он (также) создал для вас (о, люди) в нем в скоте (есть) согревание в его шерсти и (другая) польза в молоке и использовании кожи , и ими вы питаетесь. | And He created cattle in them are warm clothing and uses for you, and you eat from them. |
И скот Он (также) создал для вас (о, люди) в нем в скоте (есть) согревание в его шерсти и (другая) польза в молоке и использовании кожи , и ими вы питаетесь. | And the cattle He created them for you in them is warmth, and uses various, and of them you eat, |
И скот Он (также) создал для вас (о, люди) в нем в скоте (есть) согревание в его шерсти и (другая) польза в молоке и использовании кожи , и ими вы питаетесь. | And the cattle! He hath created them. For you in them there is warmth and other profits and of them ye eat. |
И скот Он (также) создал для вас (о, люди) в нем в скоте (есть) согревание в его шерсти и (другая) польза в молоке и использовании кожи , и ими вы питаетесь. | And the cattle, He has created them for you in them there is warmth (warm clothing), and numerous benefits, and of them you eat. |
И скот Он (также) создал для вас (о, люди) в нем в скоте (есть) согревание в его шерсти и (другая) польза в молоке и использовании кожи , и ими вы питаетесь. | And the livestock He created them for you. In them are warmth and benefits for you, and of them you eat. |
И скот Он (также) создал для вас (о, люди) в нем в скоте (есть) согревание в его шерсти и (другая) польза в молоке и использовании кожи , и ими вы питаетесь. | He created the cattle. They are a source of clothing and food and also a variety of other benefits for you. |
И скот Он (также) создал для вас (о, люди) в нем в скоте (есть) согревание в его шерсти и (другая) польза в молоке и использовании кожи , и ими вы питаетесь. | And the cattle hath He created, whence ye have warm clothing and uses, and whereof ye eat |
И скот Он (также) создал для вас (о, люди) в нем в скоте (есть) согревание в его шерсти и (другая) польза в молоке и использовании кожи , и ими вы питаетесь. | He created the cattle, in which there is warmth for you and other uses, and some of them you eat. |