Перевод "соединительные шланги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Использовать ломаные соединительные линии | Use angular association lines |
Соединительные элементы (кабели, междукоммуника | Connectivity elements (cables, |
Показать соединительные линии между подзадачами | Connect sub to dos with its parent |
гибкие шланги для соединения подводных коллекторов, а также шланги, используемые при швартовке точечным способом, и плавучие грузовые шланги больших диаметров (от 12 до 16 дюймов) | Flexible hoses for connection between underwater manifolds (plem) and single point mooring and floating loading hoses of large sizes (from 12 quot to 16 quot ) |
Антенны, кабели и соединительные устройства 30 000 | Antennae, cables and connectors 30 000 |
Коаксиальные кабели и соединительные устройства 5 000 | Coaxial cables and connectors 5 000 |
Соединительные элементы quot ЛАН quot на 50 пользователей | LAN connectivity elements for 50 persons 2 85 000 170 000 |
Да, они управляются на расстоянии камерами, которые прикрепляются на резиновые шланги. | Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes. |
Все эти пустые участки это области, по которым проходят соединительные волокна. | And all of these blank areas are the areas in which the wires are running through. |
ТШ Да, они управляются на расстоянии камерами, которые прикрепляются на резиновые шланги. | TS Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes. |
6.9.2.10 Покрытие из слоистого материала в местах соединений, включая соединительные стыки днищ, а также соединительные стыки волноуспокоителей и перегородок с корпусом, должно выдерживать указанные выше статические и динамические нагрузки. | 6.9.2.10 The overlay laminates used in the joints, including the end joints, the joints of the surge plates and the partitions with the shell shall be capable of withstanding the static and dynamic stresses mentioned above. |
Пластиковые вёдра, бочки, шланги и прочее неотъемлемая и значительная часть современного сельского хозяйства. | Plastic buckets, barrels, tubing and more are a huge part of modern agriculture. |
В аэропорту выполняются некоторые соединительные рейсы в Понтианак и Семаранг через Pangkalan Bun. | The airport has some connecting flights to Pontianak and Semarang via Pangkalan Bun. |
Некоторые местные жители насильственно забирали у пожарных шланги, чтобы тушить пожар в своих домах. | Some of the local people forcibly took away the hoses from the firemen to put out the fire in their homes. |
Они могут сдавливать шланги очень сильно и останавливать, или же можно открывать их еще больше. | And they can pinch them very tight and stop it, or you can have them wide open. |
Обратите внимание, что у объектов на гранях появились небольшие синие крестики. Они обозначают точки, от которых могут идти соединительные линии. | Notice that all stencils have little blue crosses around their edges. These crosses mark points where connectors can be attached. |
Сюда относятся шланги высокого давления, приборы для чистки клеток, кондиционеры, отопительные приборы, скрипучие двери, тележки и подвижные стулья и гремящие связки ключей. | These include high pressure hoses, cage cleaners, and air conditioners heaters squeaking doors, carts, and movable chairs and jangling keys. |
В это количество входят различные полиэтиленовые плёнки, применяемые для мульчирования, покрытия теплиц и упаковки готовой продукции, поливочные шланги и трубы систем орошения. | This includes films used for mulch, greenhouse covers, and to wrap bales, tubing and pipes. |
Первые заправки представляли собой одну две цистерны, стоящие на подпорках, от каждой шли шланги, по которым бензин самотеком поступал в баки автомобилей. | While the sales price of gasoline in Europe is more than twice that in the United States, the price of gas excluding taxes is nearly identical in the two areas. |
48. Предусмотрены ассигнования для закупки запасных частей для аппаратуры связи, включая комплектующие, телефонный кабель, распределительные щиты, антенный кабель и соединительные муфты и прочие различные принадлежности. | 48. Provision is made for the cost of spare parts for communications equipment, including replacement parts, telephone cables, distribution frames, batteries, antenna cables and connectors and other miscellaneous equipment. |
С обоих бортов были немедленно сброшены шланги и обеспечена подача воды в зону пожара дым быстро распространился по обоим бортам корабля, очевидно он шёл из ангара. | Hoses were immediately run out from both sides of the flight deck and water started on the fire...smoke soon appeared on both sides of the ship, evidently coming from the hangar. |
Когда вы прикрепляете аппарат к вымени коровы три раза в день, чтобы высосать из нее все досуха, эти шланги вызывают огромное количество инфекций внутри и снаружи вымени. | When you hook machines up to the udders of cows three times a day to suck them dry, those machines cause massive amounts of infections on the inside and outside of the udder. |
ii) путей эвакуации, мест, отведенных для пассажиров, включая проходы, входы и выходы, соединительные коридоры, лифты и сходные трапы или люки, ведущие в жилые помещения, а также мест, где расположены каюты и жилые помещения | The Administration may require lifebuoys to be fitted with lifelines or self igniting lights additionally to those referred to in 13 3.3.2 . |
i) путей эвакуации, мест, отведенных для пассажиров, включая проходы, входы и выходы, соединительные коридоры, лифты и сходные трапы или люки, ведущие в жилые помещения, а также мест, где расположены каюты и жилые помещения | 15 10.5 In addition to 6 2.16.5 the capacity of the emergency source shall be sufficient to supply also audible warning devices a searchlight that can be operated from the wheelhouse fire alarm system lifts and lifting equipment within the meaning of 15 6.10 . |
Относящиеся к гражданской аппаратуре связи потребности включают запасные части (1 478 800 долл. США), телефонные кабели (125 000 долл. США), распределительные счеты (22 000 долл. США), элементы питания (40 000 долл. США) и кабели и соединительные устройства для антенн (25 000 долл. США). | Civilian communication equipment requirements include replacement parts ( 1,478,800), telephone cables ( 125,000), distribution frames ( 22,000), batteries ( 40,000) and antenna cables and connectors ( 25,000). |
Похожие Запросы : автомобильные шланги - протечки шланги - отсоедините шланги - промышленные шланги - скрепленные шланги - химические шланги - соединительные трубопроводы - соединительные детали - соединительные элементы - соединительные устройства - соединительные трубы - соединительные болты - соединительные компоненты