Перевод "соединить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Соединить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Соединить | File could not be opened. |
Соединить | Connect |
Соединить | Connect |
Может соединить? | Shall I connect you? |
Не можете соединить? | He won't accept the call? |
Решив соединить свои знания, | And we decided to combine our skills. |
Вновь соединить Соединенное Королевство | Reuniting the United Kingdom |
Не удалось соединить папку! | You ca n't combine a directory! |
Позвольте мне соединить линии. | Let me connect the lines. |
С кем вас соединить? | How may I direct your call? Hi. |
Можете соединить ваши руки. | You may now join hands. |
Вы должны соединить меня. | You've got to connect me. |
Можете с ним соединить? | Easy. |
Сложно соединить два фрагмента вместе. | It's hard to splice the two fragments together. |
Укажите файлы, которые требуется соединить. | Do n't know which files to combine. |
Нам понадобится соединить тысячу утверждений. | We would need a conjunction of a thousand propositions. |
Может соединить вас с ним? | May I connect you with him? |
Опять, ты не можешь соединить все точки смотря вперед ты можешь соединить только оглядываясь назад. | Again, you can't connect the dots looking forward you can only connect them looking backwards. |
Наша цель соединить все типы данных. | What we want to do is mix in all types of data. |
Оставить мужа и соединить нашу жизнь. | 'By your leaving your husband and our uniting our lives.' |
Итак, я смог всё это соединить. | So, I was able to sort of exercise all of that. |
Наша цель соединить все типы данных. | What we want to do is mix in all types of data. |
Так как же соединить их Элиэзер? | So how can pair them Eliezer? |
Как я могу соединить или разъединить предложения? | How can I link or unlink sentences? |
Если соединить два, получится динамик для iPod. | This doubles also as an iPod speaker. |
Поэтому вы не можете соединить их неправильно. | So you can't put them the wrong way. |
Не могли бы еще раз соединить нас? | Get him back for me, will you, please? |
Очень трудно соединить это с какими то новыми институтами, но можно соединить с институтами традиционными. Например такими, как музеи. | It is very difficult to combine this with different new institutions, but it is real to combine this with traditional institutions like museums. |
Датчане не смогли соединить это с ролью Евро. | The Danes failed to link this with the role of the Euro. |
Пришло время соединить точки, чтобы обозначить целостную картину. | It is time to join up the dots. |
Как же нам снова соединить две части агоры? | So how then do we reunite the two halves of the agora? |
Если соединить сияющее солнце и луну это яркость. | Put the sun and the moon shining together, it's brightness. |
Необходимо соединить самые кончики больших пальцев вот так. | You see, the thumbs... it's very necessary that the base of the thumbs are close together like that. |
Если соединить их вместе, сможем и песню спеть. | Put those chords together and we can sing a song. |
Может быть, ему удастся соединить время между нами. | Maybe it will bridge the time between us. |
Можно соединить 20 000 человек в ячейке, как Кембридж. | You can dial up the density about 20,000 people per cell, if it's Cambridge. |
Соединить показатели достижения результатов c) и g), создав два подпункта | Merge indicator of achievement (g) with indicator of achievement (c), producing two subparagraphs, as follows |
Я не могу их соединить, а это мне одно нужно. | I cannot unite them, yet that is the one thing I desire. |
Она попросила человека на ресепшене соединить её с тем номером. | She has asked the person at the front desk to connect her to that number. |
Он представлял что то, что может соединить нас всех вместе. | It meant something that would connect us all together. |
Считать мне не надо, мне лишь требуется соединить обе руки. | I don't have to count, I only need to see that I can match them up, one to one. |
Они могут соединить инвесторов с домовладельцами... ...с помощью ипотечных договоров! | They can connect the investors to the home owners through mortgages. |
На сайте Scratch, чтобы написать программу, надо только соединить блоки. | So in Scratch, to code, you just snap blocks together. |
Возможно, мне удастся соединить ваши филиалы и увеличить эффективность работы . | You know, perhaps I could connect all your branches and make you more efficient. |
Но если соединить провода, идущие от кусочков, кое что изменится. | And if you then connect the two wires holding the metals, something changes. |
Похожие Запросы : соединить вместе - соединить несоединимое - соединить точки - соединить между - соединить мир - соединить себя - соединить интервал - соединить с - соединить вас с - соединить его с - соединить их с - соединить его с