Перевод "создателей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для создателей проекта | For the project's creators |
Еще больше создателей . | It's more makers. |
Это будет создателей. | It's going to the creators. |
Ценности уважения создателей произведений. | It's a value respecting the creator. |
Он является одним из создателей . | He was one of the founders of the Bourbaki group. |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | So blessed be God the best of Creators. |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | So blessed be God, the fairest of creators! |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | Blest then be Allah, the Best of creators! |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | So blessed be Allah, the Best of creators. |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | Then We produced it into another creature. Most Blessed is God, the Best of Creators. |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | Thus Most Blessed is Allah, the Best of all those that create. |
Благословен Аллах, наилучший из создателей! | So blessed be Allah, the Best of creators! |
Вообщем, нужно больше создателей идей. | Well, more idea creators. |
Юная Одесса в портретах её создателей. | It is the first monument erected in the city. |
Она один из создателей моего двухсотлетнего плана. | She's the co creator of my 200 year plan. |
Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей. | I want to introduce the creators, Alex and Daniel, who created this video. |
Его чудовищный вид вдохновил создателей фильма Чужие . | Its monstrous looks inspired the movie Aliens. |
Неужели амбиции создателей Лиссабонского соглашения обрекли его на провал? | Did the ambitions of the Lisbon treaty s designers condemn it to failure? And, indeed, has it really failed? |
Неужели амбиции создателей Лиссабонского соглашения обрекли его на провал? | Did the ambitions of the Lisbon treaty s designers condemn it to failure? |
П. Норвиг также известен как один из создателей JScheme. | Norvig is one of the creators of JScheme. |
Кокатрикс также один из создателей звукозаписывающей фирмы Disques Versailles . | He also co founded a records company, the Disques Versailles. |
Австралийский продюсер M4SONIC был также одним из создателей песни. | Australian producer M4SONIC was also involved in the production. |
Теперь про создателей идей. Они из всех сфер жизнедеятельности. | Now idea creators, they come from all walks of life. |
Дизайнер мира, Леонард Боярский, один из шести создателей серии Fallout. | The lead world designer was Leonard Boyarsky, one of the six co creators of Fallout . |
15 сентября 1929, Зонгулдак) политик, ученый, один из создателей Конституции Турции. | Mümtaz Soysal (born 1929 in Zonguldak, Turkey) is a Turkish academic and politician. |
Нам хотелось бы знать, что именно движет создателей на пути творения. | We'd love to know that secret process guiding the creator through his perilous adventures. |
Обложение самых выдающихся создателей богатства штрафами в миллиарды долларов это неверный путь. | Imposing billions of dollars of fines on the most conspicuous wealth creators is not the way to go. |
Кирилл Миллер один из сугубо петербургских социально философских сказочников, создателей новых мифологий. | Kirill Miller is one of the purely St. Petersburg social and philosophical storytellers and creators of new mythology. |
В Твери полиция задержала создателей группы Тверь Сергея Шилова и Сергея Осипова. | In Tver, the police detained creators of the Tver group, Sergey Shilov and Sergey Osipov. |
Один из создателей идеи фальшивой свадьбы Мартин Асебри сообщает об этом явлении | Martín Acerbi, one of the creators of the fake weddings, has this to say about the phenomenon |
Twilight Frontier сайт создателей Immaterial and Missing Power и Scarlet Weather Rhapsody . | Twilight Frontier, creators of Immaterial and Missing Power , Scarlet Weather Rhapsody and Touhou Hisoutensoku . |
Armikrog () духовная и идейная наследница The Neverhood, игра от создателей The Neverhood. | It is a spiritual successor to The Neverhood , and is developed by many members of the same team. |
Будучи одним из создателей Талибана, Саудовская Аравия знает, как говорить с его лидерами. | Being present at the Taliban s creation, the Saudis know how to talk to its leaders. |
Это ставит фирмы среднего размера основных создателей рабочих мест в очень невыгодные условия. | This puts medium sized firms the main engines of job creation at a big disadvantage. |
Рядом с ним Дан Паносян, один из создателей персонажей для современных Людей Икс . | Next to him is Dan Panosian, one of the character creators for the modern day X Men. |
Не думаете ли вы, что Всемогущий Господь приравнивает создателей теории заговора к клеветникам? | Do you think God Almighty equates Conspiracy Theorists to Slanderers? |
Прежде всего это замечательный вид развлечений с участием некоторых лучших исполнителей и создателей. | Above all, it is a great piece of entertainment with some of our best performers and creatives. |
В 1988 Mirage Studios участвовал в разработке на билля о права создателей комиксов. | In 1988, Mirage Studios participated in the drafting of the Creator's Bill of Rights for comic book creators. |
Я собираюсь показать вам нескольких создателей с выставки Maker Faire и других мест. | Well I'm going to show you a group of makers from Maker Faire and various places. |
Рядом с ним Дан Паносян, один из создателей персонажей для современных Людей Икс . | Next to him is Dan Panosian, one of the character creators for the modern day X Men. |
Иные предложения на Татоэбе явно заставляют задуматься, что же происходит в головах их создателей. | Some sentences on Tatoeba really make me question the minds of their owners. |
Стал одним из создателей Союза для достижения полноправия еврейского народа в России (1905 год). | In 1905, he was one of the co founders of the Union for Rights Equality of Jewish People in Russia . |
В 1919 являлся одним из создателей Военного союза, входил в состав его центрального руководства. | Georgiev was one of the founders of the Military Union in 1919 and the People's Alliance in 1922. |
Я убежден, что причина они любят слово создателей потому, что это сравнение с божеством. | I'm convinced that the reason they love the word creators is because it is a comparison with a deity. |
Но здорово, что идеи, похоже, живут собственной жизнью и могут даже пережить своих создателей. | But it is cool that ideas do seem to have a life all of their own and that they outlive their creators. |