Перевод "созревание мозга" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

созревание - перевод : созревание - перевод : созревание - перевод : созревание мозга - перевод : мозга - перевод :
ключевые слова : Concussion Cortex Brain Tumor Cerebral

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Раннее половое созревание старение раньше
Early puberty Growing older sooner
Поэтому медленнее всего созревание компоста происходит зимой.
So you get your least composting action over the winter.
Физические изменения не означают, что половое созревание близко
Physical changes don't mean puberty is imminent
Время наиболее точная проверка того, как половое созревание будет прогрессировать.
Time is the most accurate test of how puberty is going to progress.
У мальчиков как и у девочек половое созревание наступает раньше.
Boys like girls are hitting puberty earlier.
Большая урожайность, повышенная устойчивость к засухам, лучший вкус и быстрое созревание.
Higher yields, greater resilience to droughts, better flavour and quicker maturation.
Оно обусловлено двигателем мозга, нуждающейся частью мозга, жаждущей частью мозга.
But actually, it's a drive. It comes from the motor of the mind, the wanting part of the mind, the craving part of the mind.
Более высокая температура ускоряет также воспроизводство и созревание патогенных микроорганизмов внутри них.
But within their survivable range of temperatures, mosquitoes proliferate faster and bite more as the air becomes warmer.
Более высокая температура ускоряет также воспроизводство и созревание патогенных микроорганизмов внутри них.
Greater heat also speeds the rate at which pathogens inside them reproduce and mature.
Посмотрите на плоды этого, когда они приносят плоды и на созревание их!
Look at the fruits, how they appear on the trees, and they ripen.
Посмотрите на плоды этого, когда они приносят плоды и на созревание их!
Look upon their fruits when they fructify and ripen!
Посмотрите на плоды этого, когда они приносят плоды и на созревание их!
Look at the fruit thereof when it fruiteth and the reforming thereof.
Посмотрите на плоды этого, когда они приносят плоды и на созревание их!
Look at their fruits when they begin to bear, and the ripeness thereof. Verily!
Посмотрите на плоды этого, когда они приносят плоды и на созревание их!
And palm trees with hanging clusters, and vineyards, and olives, and pomegranates similar and dissimilar.
Посмотрите на плоды этого, когда они приносят плоды и на созревание их!
Behold their fruit when they bear fruit and ripen!
Посмотрите на плоды этого, когда они приносят плоды и на созревание их!
Look upon the fruit thereof, when they bear fruit, and upon its ripening.
Восстановление мозга
Rebuilding the Brain
Сила мозга
Brain Power
Различные структуры мозга, различная организация мозга создаются разными конфигурациями генов.
Different brain structures, different brain organization is built by different gene configurations.
Ствол мозга находится между корой головного мозга и спинным мозгом.
There is the brain stem in between the cerebral cortex and the spinal cord.
Двигатель мозга. Драйв.
The motor of the brain. It's a drive.
Кора головного мозга.
A cortex.
Структура мозга сложная.
The structure of the brain is complicated.
Вы внутри мозга.
And here's inside the brain.
Посмотрите (о, люди) на плоды этого, когда они эти растения приносят плоды и на созревание их!
Watch their fruits as they grow and ripen.
Нейротрофический фактор мозга (также нейротропный фактор мозга ) белок человека, кодируемый геном BDNF.
Brain derived neurotrophic factor, also known as BDNF, is a protein that, in humans, is encoded by the BDNF gene.
Вот один пример напитки для мозга, линия продуктов, которая включает Блаженство мозга .
Here's one example
Чтобы точно диагностировать и лечить расстройство головного мозга, необходимо провести осмотр мозга.
To diagnose and treat a brain disorder accurately, it would be necessary to look at the brain directly.
Мы нейроны этого мозга.
We're the neurons in this brain.
Алан Джонс Карта мозга
Allan Jones A map of the brain
Вот многофункциональные области мозга.
Now these are multifunctional areas of the brain.
У растений нет мозга.
Plants do not have a brain.
Приготовьтесь к выносу мозга.
Prepare to have your mind blown.
У меня опухоль мозга.
I have a brain tumor.
Путешествие по лабиринтам мозга.
Путешествие по лабиринтам мозга.
Вот снимок травмированного мозга.
Here's a scan of a traumatic brain injury.
Эти доли мозга отключены.
These areas of the brain are shut down.
Мы нейроны этого мозга.
We're the neurons in this brain.
Шизофрения заболевание головного мозга.
Schizophrenia is a brain disease.
Лишь левое полушарие мозга.
Just the left side of their brain.
Всё начинается с мозга.
It all begins in the brain.
Вот многофункциональные области мозга.
I'll summarize that for you.
Эти части мозга спокойные.
These parts of the brain are quieting down.
В основном, из мозга.
Well, the mind mostly.
У меня сотрясение мозга.
I've got a concussion.

 

Похожие Запросы : созревание афинности - созревание пруд - позднее созревание - созревание сыра - созревание политики - состояние созревание - созревание этап - вино созревание - созревание процесс - Оствальд созревание