Перевод "сойдя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сойдя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал, | in which he also went and preached to the spirits in prison, |
которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал, | By which also he went and preached unto the spirits in prison |
Задолго до них заблудились, сойдя с пути истины , многие древние народы , | So had many an earlier people gone astray, |
Задолго до них заблудились, сойдя с пути истины , многие древние народы , | And indeed before them, most of the former people went astray. |
Задолго до них заблудились, сойдя с пути истины , многие древние народы , | Before them erred most of the ancients, |
Задолго до них заблудились, сойдя с пути истины , многие древние народы , | And assuredly there went stray before them many of the ancients. |
Задолго до них заблудились, сойдя с пути истины , многие древние народы , | And indeed most of the men of old went astray before them |
Задолго до них заблудились, сойдя с пути истины , многие древние народы , | And most of the ancients before them went astray. |
Задолго до них заблудились, сойдя с пути истины , многие древние народы , | Before them a multitude of people of olden times had erred, |
Задолго до них заблудились, сойдя с пути истины , многие древние народы , | And verily most of the men of old went astray before them, |
Нормальный человек не смог бы жить с ней, не сойдя с ума! | A normal human being couldn't live with her without going nutty! |
Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал не тревожьтесь, ибо душа его в нем. | Paul went down, and fell upon him, and embracing him said, Don't be troubled, for his life is in him. |
Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал не тревожьтесь, ибо душа его в нем. | And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves for his life is in him. |
Но в течение двух лет с тех пор затраты были намного ниже средних, фактически сойдя на нет в 2006 году. | But in the two years since, the costs have been well below average, virtually disappearing in 2006. |
Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал я тот, которого вы ищете за каким делом пришли вы? | Peter went down to the men, and said, Behold, I am he whom you seek. Why have you come? |
Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал я тот, которого вы ищете за каким делом пришли вы? | Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius and said, Behold, I am he whom ye seek what is the cause wherefore ye are come? |
Степан Аркадьич, сойдя вниз, сам аккуратно снял парусинный чехол с лакированного ящика и, отворив его, стал собирать свое дорогое, нового фасона ружье. | Oblonsky went down and himself carefully took the canvas cover off the varnished case, opened it, and set to work to put together his valuable gun, which was of the newest type. |
Он перешёл в команду Super Nova в сезоне 2008 GP2 Asia, где он подтвердил свою репутацию неудачника, сойдя во всех гонках кроме трёх. | He moved to the Super Nova team for the 2008 GP2 Asia Series, reinforcing his unlucky reputation by retiring from all but three of the races. |
И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских, | He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases |
И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских, | And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases |
Множество компаний предлагают сюда туры разной длительности, а так же город имеет отлично развитую инфраструктуру, что позволяет Вам, сойдя с Вашего дешевого рейса в Попрад, сразу же отправляться к ближайшим лыжным трассам. | Numerous companies offer tours of all durations and transport connections are good, meaning that within minutes of your cheap flight to Poprad touching down, you can be heading towards the trails or the pistes. |