Перевод "сойти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С ума сойти!!! | Holy crap! |
С ума сойти! | That's fantastic! |
С ума сойти! | Gosh! |
С ума сойти. | It really drives me crazy. |
С ума сойти. | Crazy, crazy. |
С ума сойти. | That's crazy. |
С ума сойти! | I'm gonna get crazy now. |
С ума сойти! | This is crazy. |
С ума сойти. | That's wild! |
Я хочу сойти. | I wanna get off. |
С ума сойти! | Crazy. |
Мне хотелось сойти. | And I wanted to get down. |
С ума сойти. | The two of them went out together. |
С ума сойти! | I'm going to go crazy. |
Да! С ума сойти! | Yeah! I'm gonna get crazy now. |
С ума можно сойти. | This is crazy. |
Просто с ума сойти! | Well, what's the matter with me? |
С ума можно сойти. | Oh, my dear, can you bear it? |
Но я собираюсь сойти. | Only I'm not gonna be one of them. |
Мне тоже хочется сойти. | I'd want to get down too. |
Вы не захотели сойти. | You wouldn't get off. |
Хотите сойти на берег? | Would you like to go ashore? |
C ума сойти, а? | Incredible, isn't it? |
Ему сказали сойти на станции. | He was told to get off at the station. |
Он может сойти за белого. | He can pass for white. |
Она может сойти за белую. | She can pass for white. |
Нам надо сойти на берег. | Come on. We can use the dining table. |
С ума можно, сойти! Хорошо. | This is good. |
Поезд может сойти с рельс. | The train could jump off the track. |
Здесь можно сойти с ума | A person could go crazy in this dump. |
Я хочу сойти на берег! | I want to be put ashore! |
Ты, кажется, хотела здесь сойти? | This where you want to get out? |
Вполне может сойти за песню. | Um... how doth the little busy bee... improve each |
Мне надо сойти на следующей станции. | I must get off at the next station. |
Я хочу сойти на следующей остановке. | I want to get off at the next stop. |
Вам нужно сойти на следующей станции. | You must get off at the next station. |
На ближайшей станции мы должны сойти. | We should get off at the nearest station. |
Том мог бы сойти за подростка. | Tom could pass for a teenager. |
Том мог бы сойти за тинейджера. | Tom could pass for a teenager. |
Сойти на берег команде не разрешили. | The crew was not allowed to go ashore. |
Можно сойти с ума оставаясь здесь. | You could go crazy staying here. |
Ни хрена себе (с ума сойти)! | Well, what do you know about that? |
Попробуй тут не сойти с ума. | If one more thing happens to upset me, I'll be seeing things. |
Кучер, остановите экипаж, я хочу сойти. | Why don't you stop? I want to get out. Coachman, listen to me, you fool. |
Нам надо сойти с судна вместе. | Why don't you and I and Josette get off the boat together? |