Перевод "сокращен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Shortened Cuts Budget Abbreviated Shorted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бюджетный дефицит сокращен.
The budget deficit has been reduced.
Период оборачиваемости будет сокращен на 50 .
The rotation period will be decreased by 50 .
іі) наклонение 0,184o (будет сокращен до 0,1o
(ii) Inclination 0.184 deg. (will be reduced to
Чрезмерный финансовый дефицит во многих странах запада должен быть сокращен.
Excessive fiscal deficits in many Western countries must be reduced.
Впоследствии требуемый срок обучения в колледже был сокращен до двух лет.
Later the requirements were reduced to require only two years of college education.
В этом случае размер задолженности этих государств будет сокращен существенным образом.
These nations apos arrears could then be reduced by a commensurate amount.
В течение прошедшего года персонал ОНВУП был сокращен на 25 процентов.
During the last year, the personnel of UNTSO has been reduced by 25 per cent.
Готтфрид Свартхольм был болен . ... был сокращен, но убытки возросли. Мы осуждены.
Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted.
К 31 декабря 2004 года дефицит был сокращен до 30 млн. долл.
By 31 December 2004, the shortfall had been reduced to 30 million.
План работы секции был пересмотрен и сокращен в соответствии с имеющимися ресурсами.
The work plan of the section has been re evaluated and reduced, in order to match available resources.
Размер суточных участников миссий в МООНПВТ был сокращен по итогам проведенного обзора.
Mission subsistence allowance rates in UNMISET had been lowered in response to the review.
Gottfrid Svartholm был больным . ... Был сокращен, но ущерб Были подняты. Мы осуждены.
Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted.
Уровень фиксированных издержек ЕЗСК с 1995 года был сокращен на 12 14 .
EZSK's fixed cost base has been reduced by 12 14 since 1995.
Однако, после Второй мировой войны, долг Германии был сокращен, что позволило ей восстановиться.
After World War II, however, Germany s debt was slashed, enabling it to rebuild.
Он отмечает, что объем финансирования для информационных центров был сокращен на 20 процентов.
He pointed out that funding for information centres had been reduced by 20 per cent.
Временной разрыв между утверждением Программ действий и началом реализации проектов также был сокращен.
These have Included financial performance and streamlining internal operations and procedures, developing greater decentralisation of programme operations and establishing a system of monitoring and evaluation.
Контрактный персонал будет сокращен, что закончится отменой контрактов и договора надзора, который поддерживает войска .
Contracting personnel would be cut, resulting in delays in the contracts and the contract oversight that support the war.
5 Период между представлением договора и его публикацией сокращен и составляет сегодня 11 месяцев.
5 The time lag between the submission of a treaty and its publication has been reduced to 11 months.
6. Сокращен период, дающий право участия в Фонде, с одного года до шести месяцев.
6. Reduced qualifying period for Fund participation from one year to six months.
На самом деле стандарт обработки в настоящее время сокращен с двух до одного дня
Indeed the standard has now been raised from 2 days handling time to one
В 1686 году доход хана был сокращен с 475 000 до 250 000 коку риса.
In 1686, the han was reduced from 475,000 koku to 250,000 koku.
В то же время, остается открытым вопрос, если общий риск для окружающей среды был сокращен паузой.
In the meantime, whether the overall risk to our environment has been reduced by the pause remains an open question.
В последнее время долг был значительно сокращен, что позволило правительству штата снова получить кредитный рейтинг AAA .
The debt has more recently been reduced with the State Government once again receiving a AAA Credit Rating.
В апреле 1952 года указом Президиума Верховного совета СССР приговор был сокращен до 12,5 лет заключения.
A decree of the Praesidium of the Supreme Soviet in April 1952 reduced this sentence to 12 and a half years.
Он будет пересмотрен и сокращен и будет представлен Совету на второй очередной сессии на всех языках.
It would be revised and shortened, and presented to the Board at the second regular session in all languages.
Срок пребывания иностранного гражданина может быть сокращен также в случаях, когда отпали основания для дальнейшего пребывания.
A foreign citizen's sojourn in Tajikistan may also be curtailed when the circumstances justifying his or her sojourn in Tajikistan no longer apply.
b) в соответствии с их ранее запланированной ротацией будет выведен или сокращен целый ряд подразделений поддержки ЮНОМОЗ
(b) A number of ONUMOZ support elements would also be withdrawn or reduced according to their previously scheduled rotation
Срок его тюремного заключения был на две трети сокращен в связи с амнистией по случаю национального праздника.
His term of imprisonment was amnestied by two thirds on the occasion of the national day.
По сравнению с первым сценарием при втором сценарии объем выбросов метана может быть сокращен приблизительно на 470 Гг.
Methane emissions would be reduced by some 470 Gg in the second scenario as compared with the first.
Тасис принял меры для решения этих ключевых вопросов. Был сокращен найм экспертов на краткосрочной основе и упрощены процедуры.
The IMF also coordinates the international steering committee for the payments and clearing system within the partner countries and plays an important role In the coordination of statistics for the New Independent States.
Штатный персонал будет сокращен, что приведет к опозданиям с выплатами военным поставщикам, и правовая и политическая поддержка будет нарушена .
Payroll personnel would be cut, resulting in late payments to wartime vendors, and legal and policy support would be disrupted.
Материал выступления в конечном итоге был сокращен до 11 треков для альбома, два из которых не транслировались на MTV.
The performance was eventually cut down to 11 songs for the album, two of which did not air on MTV.
При особых обстоятельствах и в соответствии с положениями и правилами о персонале минимальный срок такого контракта может быть сокращен.
Under special circumstances and in accordance with the staff regulations and rules the minimum period of such a contract may be of shorter duration.
С введением нового формата проведения экзамена были изменены экзаменационные вопросы и сокращен процент правильных ответов, необходимый для сдачи экзамена.
The regulation established a new procedure for testing the knowledge of the Estonian Constitution and the Citizenship Act for the applicants for Estonian citizenship. With the implementation of the new examination model, the examination questions were changed and the percentage of correct answers needed to pass the examination was reduced.
Министр пообещал, что этот период ожидания будет сокращен и что доктора будут получать разрешения в течение очень непродолжительного времени.
The Minister has promised that this waiting period would be decreased and that doctors would be given permission in a very short time.
11. Консультативный комитет был информирован о произведенной корректировке численности медицинского персонала, который был сокращен с 50 до 41 человека.
11. The Advisory Committee has been informed that a correction has been made in the number of medical personnel from 50 to 41.
В качестве альтернативы по соглашению с работодателем рабочий день может быть сокращен на два часа в день в течение первых 12 месяцев и на один час в течение еще 6 месяцев (ранее рабочий день мог быть сокращен на два часа лишь в течение 12 месяцев).
Alternatively, after an agreement with the employer, working hours may be reduced by two hours daily for the first 12 months and by one hour for 6 more months (previously, working hours could be reduced for 12 months only and by two hours per day).
На основании применения в отношении осужденных закона об амнистии срок лишения свободы был сокращен до 8,5 лет для каждого пилота.
The sentence was reduced to 8.5 years for each pilot on the basis of a law on amnesties for those convicted.
В силу вышеизложенного бюджет, выделенный для функционирования ИСМДП и секретариата МДП в 2006 году, по сравнению с 2005 годом, сокращен.
As a result of the above, the budget for the operation of the TIRExB and the TIR secretariat for the year 2006, compared to 2005, is reduced.
Они заявили, что разрыв между П 5 и И 10 в плане вклада в процесс разработки проектов должен быть сокращен.
They contended that the gap between the input of the P 5 and the E 10 in the drafting process should be narrowed.
Кроме того, почти на 35 процентов был сокращен рацион питания и почти на 40 процентов меньше стало выдаваться гигиенических материалов.
Also, there were cuts of almost 35 per cent in food rations and cuts in hygiene material of nearly 40 per cent.
а) в соответствии с решением правительства Италии итальянский контингент в течение апреля 1994 года будет сокращен приблизительно на 800 военнослужащих.
(a) In accordance with the decision of the Government of Italy, the Italian contingent would be reduced by approximately 800 troops during the month of April 1994.
Общий объем расходов сокращен на 3,5 процента (704 038 долл. США) с учетом коэффициента неиспользования в период отпусков для отдыха.
The total cost has been reduced by a non usage factor of 3.5 per cent ( 704,038) during absence on recreational leave.
Общий объем расходов сокращен на 3,5 процента (538 700 долл. США) с учетом коэффициента неиспользования в период отпусков для отдыха.
The total cost has been reduced by a non usage factor of 3.5 per cent ( 538,700) during absence on recreational leave.
Специальный докладчик не упомянул о том, что установленный приговором срок тюремного заключения был позднее сокращен до двух с половиной лет.
The Special Rapporteur did not mention that the prison sentence has been further reduced to two and one half years.