Перевод "солнышко" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Солнышко? | Sweetheart. |
Солнышко! | O, Sun! |
Привет солнышко. | Hallo sunshine. |
Погоди, солнышко. | Wait a minute, sweet. |
Нет, солнышко. | Oh, no, my dear. |
Остановись, солнышко! | Sun, please stop! Wait! |
Что, солнышко? | What is it, dear? |
Слушай, солнышко. | Look, honey. |
Прости, солнышко. | I'm sorry, angel. |
Что, солнышко? | What, sunshine? |
Ты моё солнышко. | You are my sunshine. |
Солнышко, я дома. | Honey, I'm home. |
Свет наш солнышко! | Sun, dear Sun! |
Солнышко уже высоко. | The sun is high. |
Большая удача, солнышко. | This is it! |
Я на солнышко гляжу, Всё лежу и лежу, И на солнышко гляжу. | I'm lying in the sun, 12 lt br gt 00 01 42,072 amp gt 00 01 45,627 lt br gt I stare at the sun, 13 lt br gt 00 01 46,104 amp gt 00 01 50,220 lt br gt All lying and lying, 14 lt br gt 00 01 50,433 amp gt 00 01 54,082 lt br gt And I look at the sun. 15 lt br gt 00 01 54,309 amp gt 00 01 57,353 lt br gt What a nice song! |
Я на солнышко гляжу, Всё сижу и сижу И на солнышко гляжу. | I'm sitting in the sun, 36 lt br gt 00 03 22,431 amp gt 00 03 26,033 lt br gt I stare at the sun, 37 lt br gt 00 03 26,333 amp gt 00 03 30,152 lt br gt Vsё sizhu and sizhu 38 lt br gt 00 03 30,373 amp gt 00 03 33,304 lt br gt And I look at the sun. 39 lt br gt 00 03 33,559 amp gt 00 03 37,342 lt br gt Do not sit and lie. That you're lying, and I'm sitting. |
Я на солнышко гляжу, Всё лежу и лежу И на солнышко гляжу. | I'm lying in the sun, 60 lt br gt 00 05 10,354 amp gt 00 05 13,976 lt br gt Я на солнышко гляжу, 61 lt br gt 00 05 14,214 amp gt 00 05 17,845 lt br gt All lie and lie 62 lt br gt 00 05 18,152 amp gt 00 05 21,685 lt br gt And I look at the sun. 63 lt br gt 00 05 21,919 amp gt 00 05 24,894 lt br gt And yet this is not the truth! |
В чём дело, солнышко? | What's the matter, honey? |
Я не волнуюсь, солнышко. | I'm not worried, honey. |
Солнышко светит, птички поют. | The sun is shining. The birds are twittering. |
Да, солнышко, что такое? | Yes, honey, what is it? |
Господа, идите на солнышко. | Go out in the sun, gentlemen! |
Господа, идите на солнышко! | Go out in the sun, gentlemen! |
Теперь до свидания, солнышко. | Goodbye now, sweetheart. |
В чём дело, солнышко? | What's the matter, angel? |
Солнышко всегда встаёт на востоке. | The sun always rises in the east. |
Когда солнышко закатилось, они расстались. | Когда солнышко закатилось, lt br gt они расстались. |
Я так не думал, солнышко. | I didn't mean that, honey. |
Лилли, дорогая, пора собираться, солнышко. | Lillie, darling, the time is getting close on that date, sweetheart. |
Греет солнышко теплей, Прилетела птичек стая. | The woodpecker tappes his beak, A stream start running down from the hill. |
Солнышко, ты уловила интонацию, но не суть. | Honey, you've got the words, but not the tune. |
Солнышко светит, а на небе ни облачка! | There is not a cloud in the sky. |
Пожалуйста, не зови меня солнышко , не выношу. | Please. Don't call me angel. I loathe it. |
Только я всё лежу И на солнышко гляжу. | 107 lt br gt 00 08 24,601 amp gt 00 08 27,767 lt br gt I only lie 108 lt br gt 00 08 28,105 amp gt 00 08 30,511 lt br gt And I look at the sun. |
Что солнышко будет всегда светить, наши детки никогда не будут плакать. | The sun was always streaming in, and our children would never be crying. |
Позже с 1928 до 1945 года работал редактором детского журнала Slniečko (Солнышко). | Aside of being a teacher, he was an editor of the children's magazine called Slniečko (from 1928 until 1945). |
Ведь, я сплю с закрытыми глазами, и значит солнышко видеть не могу! | After all, I sleep with my eyes closed, 64 lt br gt 00 05 25,145 amp gt 00 05 26,903 lt br gt and therefore I can not see the sun! |
Крокодил дил дил плывёт, Только я всё лежу И на солнышко гляжу. | Rhinoceros horn horn goes 70 lt br gt 00 05 39,335 amp gt 00 05 43,196 lt br gt Crocodile dil dil floats 71 lt br gt 00 05 43,412 amp gt 00 05 47,067 lt br gt I only lie 72 lt br gt 00 05 47,301 amp gt 00 05 50,742 lt br gt And I look at the sun. 73 lt br gt 00 05 51,017 amp gt 00 05 53,996 lt br gt And now you sing alone, because I can not sing to himself! |
Рода, солнышко, давай останемся тут... Чтобы папа с мамой могли попрощаться наедине. | Rhoda, dear, let's stay here... so Mommy and Daddy can say goodbye by themselves. |
Как в поговорке, солнышко Торчи на своей арахисовой грядке, если ничего не продаешь. | There's an old saying, honey, Stick to your peanut stand if you're never selling nothin'. |
Ставлю на что угодно, что Маленькая мисс Милашка и Солнышко пыталась завлечь тебя в ловушку. | I'll give you odds, Little Miss Sweetness and Light was leading you into a trap. |
В Туркменистане этим вопросам посвящены издаваемые для детей и юношества газета Несил ( Поколение ), и журнал Гунеш ( Солнышко ). | In particular, these issues are addressed in two publications aimed specifically at children and young people the newspaper Nesil (Generation)and the magazine Gunesh (Sun). |
Мы беседуем с твоей сестрой Солнышко, сделай мне приятное! Ты не принесешь мне из аптеки охлаждённую лимонную коку? | Honey... run to the drugstore and get me a lemon Coke with chipped ice. |
Шакира официально подтвердила отношения 29 марта 2011 г. через Твиттер и Фейсбук, опубликовав фотографию обоих с подписью Я представляю вам мое солнышко . | Shakira officially confirmed their relationship on March 29, 2011 via Twitter and Facebook, posting a picture of the two with a caption reading, I present to you my sunshine. |