Перевод "соломинка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Straw Slim Straw Lifeline Focused

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот соломинка.
This is a straw.
Последняя соломинка Зимбабве?
The Last Straw for Zimbabwe?
Это соломинка дудочка.
This is a kind of a blowing straw.
Последняя соломинка сломала спину верблюда.
It is the last straw that breaks the camel's back.
Последняя соломинка ломает спину верблюда.
The last straw breaks the camel's back.
Вот прекрасное изобретение, Соломинка жизни.
This is a fabulous invention, LifeStraw.
Как видите это обычная соломинка для коктейлей.
It is regular plastic straw as you can see.
Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.
How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?
Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Это своеобразный крик о помощи, последняя соломинка, а также довольно распространённый способ защиты на глубине.
It's a scream for help, a last ditch attempt for escape, and a common form of defense in the deep sea.
Вот соломинка. Все что нужно сделать срезать наискосок ее концы Получится что то вроде пасти крокодила.
This is a little straw, and what you do is you just nip two corners here, and this becomes like a baby crocodile's mouth.
Мышь это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека.
The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through.
Как сказал Джой Маунтфорд, Мышь это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека.
So this is, as Joy Mountford once said, The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through.
Факторы сдерживания  это тоненькая соломинка, и на нее не стоит рассчитывать в борьбе с такого рода субъектами, против которых факторы сдерживания в принципе бессильны.
Deterrence is a weak reed on which to lean in confronting these kinds of actors, who fundamentally will not be deterred.