Перевод "сообщить о правонарушении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сообщить - перевод : сообщить о правонарушении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они обязаны соблюдать служебную тайну о личности каждого человека, сообщившего о правонарушении, который, после ее установления требует сохранения анонимности, если только он сам не совершил никакого проступка путем своего сообщения о правонарушении .
They are bound to keep secret the identity of any complainant who, upon coming forward, expresses a wish to remain anonymous, always provided said complainant has not committed any offence by bringing the complaint .
Сообщить о неполадке...
Report a problem...
Сообщить о недоработке разработчикам
Report a malfunction to the developers
Сообщить 308му о подлодке.
Signal 308 submarine's position.
Умиротворение это не политика, а соучастие в правонарушении.
Appeasement is no policy, but partnership in wrongdoing.
Необходимо сообщить о том, что
A10.2.7.1 Precautions for safe handling
Необходимо сообщить о соответствующей характеристике.
The potential for mobility in soil should be given where available.
Желательно сообщить о посещении заранее.
It is advisable to notify about the visit in advance.
хочу сообщить о несчастном случае
I want to report an accident.
Я хочу сообщить о преступлении.
I wish to report a crime.
Вы хотите сообщить о преступлении?
You wish to report a crime?
В случае получения свидетельств о каком либо правонарушении об этом докладывается Генеральному прокурору в рапорте о возбуждении судебного преследования.
Where evidence of an offence is obtained this is referred to the Attorney General in a Prosecution Report.
Я хотел бы сообщить о краже.
I'd like to report a theft.
Я хотел бы сообщить о краже.
I would like to report a theft.
Вы можете сообщить Тому о произошедшем?
Can you let Tom know what's happened?
Вы можете сообщить Тому о случившемся?
Can you let Tom know what's happened?
Ты можешь сообщить Тому о произошедшем?
Can you let Tom know what's happened?
Ты можешь сообщить Тому о случившемся?
Can you let Tom know what's happened?
A4.3.7.1.1 Необходимо сообщить о мерах, которые
Provide advice related to accidental spills and release of the substance or mixture such as
Просьба сообщить о всех соответствующих положениях.
Please outline any relevant provisions.
Я хочу сообщить о похищенной девушке.
I want to report a stolen girl.
Подождите, я должен сообщить о вас.
Hope, I must announce to them.
Я должен сообщить о нем законникам.
Then I'll have to turn him over to the posse.
О какой проблеме вы бы хотели сообщить?
What kind of problem do you want to report?
Я собираюсь сообщить о тебе в полицию.
I'm going to report you to police.
Просьба сообщить о соответствующих программах или планах.
Please outline the relevant programs or and courses.
Как сообщить о пожеланиях и замеченных ошибках?
Reporting bugs and Suggesting Features
Слушайте, я хочу сообщить информацию о доке.
I can see the commissioner if I want to, can't I?
Мы рекомендуем вам сообщить нам о проблематичном содержании.
We encourage you to report problematic content to us.
Вы можете сообщить Тому о том, что произошло?
Can you let Tom know what's happened?
Вы можете сообщить Тому о том, что случилось?
Can you let Tom know what's happened?
Ты можешь сообщить Тому о том, что произошло?
Can you let Tom know what's happened?
Ты можешь сообщить Тому о том, что случилось?
Can you let Tom know what's happened?
Мне сообщить Тому о том, что ты придешь?
Should I tell Tom that you're coming?
О таком варианте я готов сообщить в Вашингтон.
That is something that I could be prepared to refer to Washington.
Следует сообщить о соответствующем защитном снаряжении для пожарных.
A10.2.5.3.2 Provide advice on appropriate protective equipment for fire fighters.
Я позвал вас, чтобы сообщить о моей помолвке.
I asked you up here in order to tell you of my engagement.
Сообщить?
Report....?
Следует сообщить о фактах отсутствия сведений о результатах воздействия на здоровье.
A statement should be made if health effects are not known.
Некоторые также использовали тег Кремлеботы, чтобы сообщить о наблюдениях.
Some also used the Kremlinbots ( Кремлеботы) hashtag to report sightings.
Я пришёл сюда, чтобы сообщить тебе о своей находке.
I came here to tell you what I found out.
Просьба сообщить о законодательном регулировании импорта и экспорта вооружений.
Explain the legal process for the importation and exportation of armaments.
Свяжитесь с администраторами сервера, чтобы сообщить им о проблеме.
Contact the administrator of the server to advise them of the problem.
Мы просили Генерального секретаря сообщить о соответствии существующих договоренностей.
We asked the Secretary General to report on the adequacy of existing arrangements.
Что вы можете сообщить мне о 2й Пунической войне?
What can you tell me about the second Punic war?

 

Похожие Запросы : сообщить о - сообщить о - сообщить о - сообщить о - дело о малозначительном правонарушении - дело о налоговом правонарушении - дело о малозначительном правонарушении - Сообщить о проблеме - сообщить о нарушении - сообщить о результатах - сообщить о том, - сообщить о проблемах - сообщить о себе - сообщить о нарушении