Перевод "соотношение затрат и выгод" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соотношение - перевод : соотношение - перевод : соотношение - перевод : соотношение затрат и выгод - перевод : соотношение затрат и выгод - перевод : соотношение затрат и выгод - перевод : затрат - перевод : соотношение затрат и выгод - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Соотношение затрат выгод всегда должно лежать в основе любого решения. | Every decision should take due account of the ratio between cost and benefit. |
Поэтому, прежде чем приступать к рассмотрению новых институциональных реформ, следовало бы проанализировать соотношение затрат и выгод уже проведенных преобразований. | Accordingly, before other institutional reforms were considered, a cost benefit analysis should be made of the ones already introduced. |
3) определение связанных с этим затрат и выгод | 3) Highlighting their costs and benefits |
Консультативный комитет считает, что следует провести анализ затрат и выгод. | The Advisory Committee believes that a cost benefit analysis should be undertaken. |
Некоторые виды анализа затрат и выгод могут оперировать величиной этой ценности. | Some cost benefit analyses incorporate a measure for the value of life. |
На основе этих оценок можно будет провести анализ соотношения затрат и выгод. | Assessments of transport related health impacts should be important tools to guide policy decisions in transport and land use policies. |
Кто считает, что анализ затрат и выгод можно применять в подобных случаях? Пожалуйста. | Is there anyone prepared to defend cost benefit analysis here as accurate, as desirable? |
а) анализ затрат и выгод, связанных с осуществлением мероприятий по смягчению последствий стихийных бедствий | (a) Costs and benefits of disaster mitigation measures |
Необходимо уделять больше внимания соотношению затрат и получаемых выгод, обеспечению контроля за использованием ресурсов. | Increased attention should be given to the ratio of costs to benefits and control of the use of resources. |
е) анализ затрат и выгод альтернативных систем землепользования и их воздействия на услуги, обеспечиваемые экосистемами. | Cost benefit analysis of land use alternatives and their impact on ecosystem services. |
Это обеспечит подготовку анализа сохранения и устойчивого использования биоразнообразия с точки зрения затрат и выгод. | This would enable the preparation of a cost benefit analysis for the conservation and sustainable use of biodiversity. |
Анализ затрат и выгод это главный инструмент для определения гарантированного позитивного влияния политики уменьшения выбросов. | Cost benefit analysis is a principal tool for deciding whether altering it through mitigation policy is warranted. |
Экономические исследования, например анализ затрат и выгод, часто используются при принятии решений по транспортным инвестициям. | Economic analyses and tools like cost benefit analysis are often used in decision making regarding transport investments. |
Но искусство руководства опирается на вычисление затрат и выгод и принятие решения, когда баланс остается неясным. | But the art of leading rests on calculating costs and benefits and exercising judgment when the balance is unclear. |
Следует провести тщательную оценку потребности в РИС на основе анализа выгод затрат и консультаций с группами пользователей. | The need for RIS should be carefully assessed, based on a benefit cost analysis and a consultation of the user groups. |
Анализ затрат выгод, проведенный в связи с этими решениями, основывался главным образом на качественных аспектах. | The cost benefit analyses conducted in regard to those decisions were based mainly on qualitative aspects. Benefits were translated as gains from cost reductions. |
Кроме того, социально экономические оценки должны включаться в анализ затрат и выгод применительно к сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия. | Furthermore, socio economic assessments should be included in cost benefit analysis for the conservation and sustainable use of biodiversity. |
Затем взвешиваешь варианты, проводишь простой анализ затрат и выгод и в результате решаешь, стоит ли проступок того или нет. | And you weigh these options out you do the simple cost benefit analysis, and you decide whether it's worthwhile to commit the crime or not. |
В целях повышения соотношения затрат выгод электронное управление все в большей степени нуждается в совершенствовании продукта и обслуживания. | In order to improve the cost benefit ratio, e government needs increased product and service maturity. |
g) создание системы экономического анализа (с точки зрения выгод и затрат) мероприятий в области смягчения последствий стихийных бедствий | (g) Initiating analyses of economics (benefits and costs) of disaster mitigation actions |
Табачная компания Филип Моррис , крупный игрок на чешском рынке, поручила провести анализ затрат и выгод курения в этой стране. | Philip Morris, the tobacco company, does huge business in the Czech Republic. |
В 80 е годы соотношение правительственных затрат и ВВП оставалось практически постоянным, однако структура расходов претерпела значительные изменения. | The ratio of government expenditure to GDP remained fairly constant during the 1980s, but the composition of expenditure underwent considerable change. |
Революционная работа Эрика Бикеля и Ли Лейна является одним из первых и, конечно, наиболее всеобъемлющим исследованием затрат и выгод управления климатом. | A groundbreaking paper by economists Eric Bickel and Lee Lane is one of the first and certainly the most comprehensive study of the costs and benefits of climate engineering. |
Цель заключается в максимальном извлечении выгод от использования международных стандартов ИСО 9000 9001 9004 без дополнительных затрат. | Their purpose to make the maximum benefit of the ISO 9000 9001 9004 International Standards at no extra cost. |
Однако между финансовыми властями и банками образовались широкие расхождения относительно затрат и выгод намного более высоких требований, которые сегодня выставляет Базель. | But a wide gap has opened up between the financial authorities and the banks on the costs and benefits of the much higher requirements now demanded by Basel. |
С помощью традиционного анализа выгод и затрат сложно примирить эти требования друг с другом, поскольку они охватывают различные промежутки времени. | Traditional cost benefit analysis struggles to reconcile these demands, because they span different time frames. |
Компенсация и распределение выгод | Compensation and benefit sharing |
Оценка влияния, в том числе и детальный анализ затрат и выгод от предложенных мер, будет необходим перед тем, как внедрить ту или иную меру. | Impact assessments, including a detailed cost benefit analysis of the measures proposed, will be required prior to the introduction of any new measure. |
Однако при этом источники финансирования, финансовые механизмы и порядок и условия финансирования (график, структура, анализ затрат и выгод) запланированных мероприятий детализируются не в полной мере. | But at the same time, the sources of financing, financial mechanisms and the terms and conditions of financing (timetable, structure, cost and benefit analysis) of the planned actions are not fully detailed. |
Соотношение | Proportion |
Соотношение | Rate |
Соотношение | Rate |
Соотношение | Data Rate |
Соотношение | Ratio |
Соотношение | Ratio |
Инвестиции в статистический потенциал помогут правительствам и частным компаниям всего мира принимать более обоснованные стратегические решения, основанные на более точном учете соответствующих затрат и выгод. | Investment in statistical capacity would help governments and businesses worldwide to make better policy decisions, based on a more accurate accounting of the associated costs and benefits. |
Кроме того, после проведения исследования затрат выгод УИС закупило быстродействующее печатное устройство, что позволяет избежать больших расходов по счетам, выставляемым МАГАТЭ. | In addition, after a Cost Benefit Study, ISO purchased a high speed printer that enables us to avoid paying the high costs charged by IAEA. |
Однако, вероятно, имеет смысл собирать всю информацию о закупках в соответствующей базе данных, но при условии, что результат анализа затрат и выгод будет приемлемым. | However, centralizing all information concerning procurement in a procurement database may be warranted, subject to an acceptable cost benefit analysis. |
4. На экспериментальных участках в Индии и Объединенной Республике Танзании будет проведен анализ затрат выгод промышленного использования культур, которые могут применяться в качестве заменителей. | 4. Cost benefit studies on the industrial use of crops that could be used as substitutes will be carried out on experimental plots in India and the United Republic of Tanzania. |
Меры по улучшению соотношения затрат выгод были включены в экспериментальный проект, в рамках которого был создан региональный центр обслуживания в 1992 году. | Cost effective remedial measures have been included as part of the pilot scheme initiating a regional service centre in 1992. |
Эти расчеты показывают, что даже с более высокой скидкой, оценки отчета Стерна будущих выгод и затрат говорят о том, что уменьшение выбросов имеет экономический смысл. | These calculations indicate that, even with higher discounting, the Stern Review s estimates of future benefits and costs imply that mitigation makes economic sense. |
Кто готов встать на защиту анализа затрат и выгод после такого контрпримера? Кто готов поспорить? Или, по вашему, такой пример полностью дискредитирует все утилитарные расчёты? | Now who here wants to defend cost benefit analysis from this apparent counter example who has a defense? or do you think it's completely destroys the whole utilitarian calculus? |
Список выгод впечатляет. | The array of benefits is stunning. |
Но мы пришли к выводу о том, чтоодно только уменьшение воздействия на окружающую среду не проходит стандартного испытания на соотношение затрат и достигаемых результатов. | We allowed specified annual costs of climate policy to grow in proportion with global GDP through 2100 from an initial annual benchmark of 18 billion. |
В течение следующих двух месяцев МГЭИК выпустит дополнительные отчеты с подробными человеческими и экономическими последствиями вероятного изменения климата, а также затрат и выгод от борьбы с ним. | Over the next two months the IPCC will release further reports detailing the human and economic impacts of probable climate change and the costs and benefits of combating it. |
Похожие Запросы : затрат и выгод - затрат и выгод - соотношение выгод - оценка затрат и выгод - распределение затрат и выгод - оценка затрат и выгод - рамки затрат и выгод - Соотношение затрат - соотношение затрат - соотношение затрат - соотношение затрат