Перевод "сопровождения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Escort Unaccompanied Chaperone Minor Camp

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Язык звукового сопровождения
Audio Language
Язык звукового сопровождения
Audio languages
танковая рота сопровождения) 416
escort company) 416
Мальчик был без сопровождения взрослых.
The boy was not accompanied by adults.
Один, в храм, без сопровождения?
He's off to the shrine unaccompanied?
В такую рань и без сопровождения?
Travelling all alone at this time of day?
Ты не можешь оставаться здесь без сопровождения.
You can't stay here without an escort.
Без военного сопровождения продовольственная помощь не достигнет Сомали.
Without naval escorts, food aid will not get to Somalia.
Группа сразу же посетила этот объект без сопровождения.
The team at once visited the location without escort.
Г н Бикерстет выступает в качестве его сопровождения.
Mr. Bickersteth is acting as his escort.
Для сопровождения инспекционных групп соответствующая сторона выделяла офицеров связи.
Liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams.
Для его сопровождения была также выделена большая группа военнослужащих.
An impressive military escort was also provided.
И они ездят сами по себе, без сопровождения и туров.
And so they travel on their own, without support or tours.
Это первый официальный визит Мишель в страну без сопровождения мужа.
This is Michelle's first official visit to China without her husband.
а) Проверка личности несовершеннолетних лиц, выезжающих за границу без сопровождения
(a) Screening of unaccompanied minors leaving the country
Если ты меня извинишь, моя дорогая мисс Джеффордс без сопровождения.
If you'll excuse me, my dear. Miss Jeffords has no escort.
Некоторые национальные должностные лица оказывали Секции содействие в обеспечении сопровождения свидетелей.
Some national officials assisted the Section in escorting witnesses.
Российская сторона готова предоставить 3 5 гражданских наблюдателей для сопровождения конвоев.
The Russian side is prepared to provide three to five civilian monitors to accompany the convoys.
Комиссия может также назначить своих представителей для сопровождения инспекционной группы Агентства.
The Commission may also designate its representatives to accompany the Agency apos s inspection team.
Я попросила взрослых на пару минут впустить детей одних, без сопровождения.
So I made a deal with the adults that the kids could come in without any adults for two minutes on their own.
Во время проведения полета STS 1 выполнял обязанности фотографа в самолете сопровождения.
During STS 1 he was the photographer in the prime chase plane.
По необходимости эти единицы могут быть впоследствии восстановлены в контексте процесса сопровождения
When appropriate, these units may subsequently be reinstated via the maintenance process
Особую озабоченность вызывают случаи, касающиеся женщин и следующих без сопровождения взрослых несовершеннолетних.
The cases involving women and unaccompanied minors were alarming.
Кроме того, сокращение объема потребностей обусловлено решением Председателя совершать поездки без сопровождения.
In addition, the decreased requirements reflect the decision taken by the President to travel unaccompanied.
Это ставит под вопрос возможность поставок грузов международной помощи без вооруженного сопровождения.
The question is raised as to whether international aid deliveries can be effected without armed escort.
Посетите места, где проводились пытки, в дополнении звукового сопровождения не для слабонервных.
Visit the torture chambers with an audio backdrop which is not for the faint hearted.
После 2 минут и 37 секунд тишины начинается версия Twist без инструментального сопровождения.
The song A.D.I.D.A.S.
Генерал лейтенант Слейман назначил группу офицеров, возглавляемую бригадным генералом Анка, для сопровождения миссии.
Lieutenant General Sleiman assigned a team of military officers, led by Brigadier General Anka, to accompany the mission.
iii) свободно посещать любые места или учреждения без сопровождения и без предварительного уведомления
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice
2 HIPIR HIgh Power Illuminator doppler Radar РЛС сопровождения и подсвета целей, наведения ЗУР.
2 HIPIR HIgh Power Illuminator doppler Radar target tracking, illumination and missile guidance.
О подробностях звукового сопровождения фильма компания Buena Vista Records объявила в марте 2011 года.
A soundtrack album was released by Buena Vista Records in April 2011.
Они настолько безопасны, что дети, совсем немного повзрослев, могут ездить на велосипеде без сопровождения.
And they are so safe that children only slightly older can cycle around, unsupervised.
Мы очень часто делаем видеоклипы, и по поводу звукового сопровождения у нас всегда идут споры.
We quite often make little movies.
Отвезите леди в Каноническое аббатство, пусть епископ выделит ей эскорт для сопровождения на всем пути.
Take the lady to the Abbey of the Black Canons... ... sotomorrowthebishop can give her escort the rest of the way.
13 сентября 2010 Дуэт исполнил песню на Yankee Stadium в Нью Йорке без сопровождения Лил Уэйна.
The duo performed the song at the Yankee Stadium in New York City on September 13, 2010, unaccompanied by Lil Wayne.
Музыкой к фильму (), также иногда фоновой музыкой (), называется ряд композиций, написанных специально для музыкального сопровождения фильма.
A film score (also sometimes called film music, background music, or incidental music) is original music written specifically to accompany a film.
Зарубежные представительства требуют согласия обоих родителей на выезд их детей за пределы страны без их сопровождения.
It is a requirement by foreign missions that both parents must grant permission for their children to leave the country for overseas trips without them.
В случае длинного участка реки и высокой плотности движения ТИД может быть дополнена системой сопровождения целей.
For a long river stretch and heavy traffic, the TTI may be enhanced by target tracking.
Сначала он попросил исполнителей купить определенный музыкальный трек и просто спеть его а капелла (без музыкального сопровождения).
For the first time around, he asked singers to buy a specific music track and just sing along to the a capella (without instrumental accompaniment) recording.
Чтобы определить примерный стиль грядущего музыкального сопровождения, Клепаки переслушал множество групп, включая Nine Inch Nails и Ministry.
To define the game's style, Klepacki listened to a number of bands, including Nine Inch Nails and Ministry, which would supply the iconic industrial style found in the majority of the songs.
Однако эти автомобили использовались только для тренировок и нужд администрации, а не для сопровождения солдат на задания.
These vehicles were only provided for administration and training and were not intended to accompany the men on operations.
В них уточняются условия и механизмы охраны путем сопровождения при перевозке наиболее уязвимых категорий (I и II).
They specify the terms and conditions of the protection of the most sensitive transports (categories I and II) by an escort.
Так что, когда мой сын пришел в мир, Моисей, конференции сказал ему, мама не успела сделать сопровождения.
So when my son came into the world, Moses, conference told him, Mom has not had time to do escort.
Для сопровождения Военно морского флота на их первой миссии Второй Континентальный конгресс уполномочил собрать пять рот морских пехотинцев.
To aid in this, the Second Continental Congress authorized the mustering of five companies of Marines to accompany the Navy on their first mission.
Также в отчёте NTSB указывалось, что, начиная со взлёта в Медельине, сопровождения рейса AVA052 диспетчерами Avianca не было.
The Avianca FDR foil was found to have been taped down at some point prior to the flight and, thus, was inoperative.