Перевод "сорта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не бывает одного идеального сорта, есть только идеальные сорта . | There is no perfect pickle there are only perfect pickles. |
Вот фото особого сорта брокколи, сорта, который обладает свойствами фрактала. | So here's a picture of a special kind of broccoli that has fractal properties. |
Разного сорта людей. | All kinds of people. Sure. |
Женщины определенного сорта? | Women of a certain sort? |
Какого сорта ты игрок? | Which kind of player are you? |
Существуют и карликовые сорта. | Komarov, V. L. et al., eds. |
устанавливается для каждого сорта | Large fruited varieties2 65 mm 60 mm 60 mm |
Глянцевая фотобумага высшего сорта | Premium Glossy Photo Paper |
За человеком такого сорта. | A man like that. |
Мы были гражданами второго сорта. | We were second class citizens. |
А другие гражданами второго сорта. | And the others will be second class citizens. |
Он обожает такого сорта музыку. | He is fond of this kind of music. |
Какого сорта книга нужна вам? | What kind of book do you want? |
Одного сорта недостаточно для нас. | One variety is not enough for us. |
Твой сахар не высшего сорта. | Your sugar isn't that good. |
Юридически я, бесспорно, гражданка второго сорта. | I was legally and indisputably a second class citizen. |
Сорта Pusa Naubahar и Pusa Sadabahar . | Varieties Pusa Naubahar and Pusa Sadabahar. |
Они или вашего сорта, или нет. | Either they're your kind, or they're not. |
Где конкретно человек становится гражданином второго сорта? | Where exactly does one become a second class citizen? |
В этом магазине имеются различные сорта перца. | This store has a variety of spices. |
В них из всяких плодов два сорта. | In both of them there will be every kind of fruits in pairs. |
В них из всяких плодов два сорта. | In which are fruits of all kinds, each of two varieties. |
В них из всяких плодов два сорта. | therein of every fruit two kinds |
В них из всяких плодов два сорта. | In which will be of every fruit two kinds. |
В них из всяких плодов два сорта. | In them (both) will be every kind of fruit in pairs. |
В них из всяких плодов два сорта. | In them are fruits of every kind, in pairs. |
В них из всяких плодов два сорта. | In both these is a pair of every fruit. |
В них из всяких плодов два сорта. | Wherein is every kind of fruit in pairs. |
Яблоки подразделяются на три сорта, определяемые ниже | Apples are classified in three classes defined below |
Да, это излюбленное место женщин... определенного сорта. | Yes, it's the favorite front of uh, women of a certain sort. |
Сушеные томаты подразделяются на три сорта, определяемые ниже. | Dried tomatoes are classified in three classes defined below. |
Сушеные томаты этого сорта должны быть высшего качества. | Dried tomatoes in this class must be of superior quality. |
Сушеные томаты этого сорта должны быть хорошего качества. | Dried tomatoes in this class must be of good quality. |
для второго сорта допускаются грибные поры зеленоватого цвета | In Class II a greenish pore layer was allowed. |
Хозяйства должны выбирать сорта, на основе следующих критериев. | Farms should choose varieties based on the following criteria. |
Огласка такого сорта нам совсем ни к чему. | Publicity of this sort would be embarrassing. |
Спрос на мелованные сорта с содержанием древесной массы увеличился на 6,5 , а на мелованные сорта без содержания древесной массы на 0,9 . | Growth in demand for coated mechanical grades increased by 6.5 and for coated woodfree grades by 0.9 . |
Во время сезона болезни, первая группа принимает препарат из одного сорта травы, группа принимает препарат из второго сорта, а третья принимает плацебо. | It could be just a sugar pill so it feels like medicine The reason you go through the effort of giving them something is cause often times there is something called the placebo effect where people get better just because they are told that they are being given something that will make them better. So this right here could just be a sugar pill. |
Родиной этого сорта винограда является долина Луары во Франции. | The grape originated in France, in the regions of Bordeaux and the Loire Valley. |
Плоды высшего сорта должны быть уложены в упаковках слоями. | C. Presentation |
Τам отборные сорта вин, изысканное обслуживание и приятное общество. | Well, select wines, exquisite service, unbelievably pleasant company... |
Вы не из того сорта парней, которые думают остепениться. | You do not look like the sort of lad who'd be thinkin' of settling' down. |
20 от веса среднего отдельного плода в упаковке для плодов высшего сорта и плодов первого и второго сорта, уложенных в упаковку рядами и слоями | 20 of the average individual fruit weight in the package for Class Extra and for Class I and II fruit packed in rows and layers |
Он не может выполнять работу такого сорта, и она тоже. | He can't do this kind of work, and she can't either. |
Годовой урожай не более 100 тонн этого сорта в год. | It is flooded twice a day by the high tide. |