Перевод "сортов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выбор сортов | Variety selection |
Сколько всего сортов? | How many kinds are there? |
Есть множество сортов кофе. | There are many kinds of coffee. |
Выбор сортов Качество семян | Variety selection Seed quality |
Существует много сортов японской редьки. | There are a number of non white varieties. |
арабского мира улучшенных сортов пше | salinity in the Arab world |
У нас есть много сортов кофе. | We have many varieties of coffee. |
Существует много различных сортов немецкого хлеба. | There are many different types of German bread. |
Калибровка является факультативной для всех сортов. | Finely Diced Random pieces which are approximately 3 to 6 mm length irregular cubes |
Представьте себе 7100 именных сортов яблок. | Imagine that. 7,100 apples with names. |
В этом магазине продается множество сортов перца. | This store has a variety of spices. |
В Швейцарии производится около 450 сортов сыра. | Switzerland is home to about 450 varieties of cheese. |
В 1901 г. он получил в общей сложности за всё время 115 новых сортов растений из 264 существующих сортов. | By 1901, he had introduced a total of 115 cultivars, out 264 cultivars grown at the time. |
Мы имеем примерно 200 000 сортов пшеницы, и около 200 400 тысяч различных сортов риса, но сейчас мы это теряем. | We have about 200,000 different varieties of wheat, and we have about 2 to 400,000 different varieties of rice, but it's being lost. |
Единовременно в мире существует около 5000 сортов гладиолусов. | They are united at their base into a tube shaped structure. |
и другое в таком роде, тех же сортов. | And other similar torments. |
и другое в таком роде, тех же сортов. | And similar other punishments in pairs. |
и другое в таком роде, тех же сортов. | and other torments of the like kind coupled together. |
и другое в таком роде, тех же сортов. | And other torments, like thereof, conjoined. |
и другое в таком роде, тех же сортов. | And other torments of similar kind, all together! |
и другое в таком роде, тех же сортов. | And similar torments of diverse kinds. |
и другое в таком роде, тех же сортов. | and other sufferings of the kind. |
и другое в таком роде, тех же сортов. | And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)! |
Производство промышленных и специальных сортов возросло на 1,8 . | Production of industrial and speciality grades rose by 1.8 . |
Ценителям пива будет предложен ассортимент, включающий 40 сортов. | You can try 40 beer brands in the pub, beer admirers will love this place. |
Здесь выращивается один из лучших в мире сортов ванили. | The vanilla grown here is considered one of the best in the world. |
Примечание SQ Up и L MC являются спецификациями сортов. | Note SQ up, L MC are grade specifications. |
Таблица 1 Урожайность русских (кубанских) сортов в 1993 1994 гг. | Even unpelleted local varieties performed well in the trials, when grown to high husbandry standards, producing sugar yields of 6 tonnes per hectare. Table 1 Yields of Kuban varieties 19g3 1994 (pelleted seeds) (Results of trials on demonstration farms, using European crop management) |
Томас Джефферсон вырастил более 30 сортов гороха в своём поместье. | Thomas Jefferson grew more than 30 cultivars of peas on his estate. |
плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии, | Fruits of every kind, and they will be honoured |
плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии, | Fruits and they will be honoured. |
плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии, | fruits and they high honoured |
плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии, | Fruits! And they shall be honoured. |
плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии, | Fruits and they shall be honoured, |
плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии, | Fruits and they will be honored. |
плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии, | a variety of delicious fruits and they shall be honoured |
плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии, | Fruits. And they will be honoured |
Оговорка Польши, требующая применения допуска в 0,5 для всех сортов. | Reservation from Poland requesting 0.5 tolerance for all classes. |
Потребление немелованных сортов с содержанием древесной массы возросло на 3,1 . | Consumption of uncoated mechanical grades rose by 3.1 . |
Потребление немелованных сортов без содержания древесной массы возросло на 2 . | Consumption of uncoated woodfree grades rose by 2 . |
Тут оно у меня... 24 х сортов... на любой вкус. | It can withstand everything. |
Ее сравнительно несложно добыть, причем наиболее доступна нефть лучших сортов. | The easy to extract, high quality crude was pumped first. |
Пригодность различных сортов будет значительно различаться для разных регионов ННГ. | Varietal suitability for various regions of the NIS will differ greatly. |
Свекловодам необходимо знать характеристики всех известных в настоящее вре мя сортов. | Growers should satisfy themselves that they know the characteristics of all currently available varieties. |
Время заваривания и температуры воды различаются для разных сортов зелёного чая. | Green tea steeping time and temperature varies with different tea. |