Перевод "соседние клетки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соседние клетки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть клетки особого класса, которые подавляют и успокаивают соседние клетки.
There's a class of cells, a fairly small cell, an inhibitory cell, that quiets its neighbors.
Попытайтесь заставить вашего противника ставить фишки в клетки, соседние с угловыми.
Try to force your opponent to put a stone in a neighboring field of a corner.
Анализы показали, что опухолевые клетки снова захватили толстую кишку и соседние ткани.
When they see UNICEF their faces light up, because they know that something is happening.
Одной из проблем было понять, как доставить гены в нужные клетки и избежать его попадания в соседние.
One of the tricks you have to do is to figure out how to deliver these genes to the cells that you want and not all the other neighbors.
Соседние государства
Neighbouring States
В клетки памяти преобразуются как T клеткиклетки памяти), так и B клетки.
Immunological memory When B cells and T cells are activated some will become memory B cells and some memory T cells.
В вашем организме есть и другие делящиеся часто клетки, например, клетки кожи, клетки кишечника и клетки крови.
And, there are other frequently dividing cells in your body like skin cells, gut cells, and blood cells.
PP клетки (произносится ПП клетки ) клетки островков поджелудочной железы, продуцирующие панкреатический полипептид.
Γ (gamma) cells, (PP cells) are pancreatic polypeptide producing cells in the islets of Langerhans of the pancreas.
Иммунные клетки превратились в клетки, повышающие толерантность.
The immune cells developed into the tolerance promoting cells.
Красные клетки крови это клетки, содержащие гемоглобин.
Remember red blood cells are the ones that contain the hemoglobin.
Многие бежали в соседние страны.
Just as many have fled to neighbouring countries.
TGF beta действует на окружающие стромальные клетки, иммунные клетки, эндотелиальные и гладкомышечные клетки.
This TGF β acts on the surrounding stromal cells, immune cells, endothelial and smooth muscle cells.
Синим цветом окрашены плотно расположенные клетки мозга, а зелёные клетки... Зелёные клетки это клетки, которые связаны с конкретным страшным воспоминанием.
The sea of blue that you see here are densely packed brain cells, but the green brain cells, the green brain cells are the ones that are holding on to a specific fear memory.
Выведенные из жира стволовые клетки это клетки взрослых,
Fat derived stem cells are adult stem cells.
Но взрослые клетки это вам не эмбриональные клетки,
But adult stem cells are not embryonic stem cells.
Клетки легких уже знают, что они клетки легких.
A windpipe cell already knows it's a windpipe cell.
Клетки дерева
Cell Wood
Размер клетки
Cell size
Размер клетки
Cube size
Размер клетки
Carpet size
Пенистые клетки.
Foam cells.
КЛЕТКИ БАТАРЕИ
BATTERY CAGES
БЕЗУМИЕ КЛЕТКИ
CAGE MADNESS
Вот клетки.
There go the cells.
Моему клетки.
Unto my cell.
Клетки пальца.
Toe cells.
Гладкомышечные клетки.
Smooth muscle cells.
d) потоки беженцев в соседние страны
(d) Flows of refugees to neighbouring countries
Я выбрасывал все соседние с зеро.
I put it in all the slots neighboring on 0.
Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента.
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells.
В данных случаях, стволовые клетки смогут восстанавливать клетки нервной системы.
In these cases, stem cells would be encouraged to restore nerve tissue.
Так как клетки плюрипотентные, они могут превратиться в половые клетки.
Since it's so pluripotent, it can become germ plasm.
автомобильные клетки у вас могут быть клетки Астон Мартин (Смех)
car cells, you may have Aston Martin cells. (Laughter)
Он открыл клетки.
He opened the cages.
Том открыл клетки.
Tom opened the cages.
Я открыл клетки.
I opened the cages.
Показать идентификатор клетки
Show tile id's
Это нормальные клетки.
These are normal cells.
Вот эти клетки.
So these cells.
Речь взбудоражила всю страну и соседние регионы.
The speech resonated within the country and the neighboring region.
Она также осуществляет полеты в соседние страны.
All of the railways in the country are of .
Сохраняется угроза распространения нестабильности на соседние страны.
There remains a danger that this instability could spill into neighbouring countries.
Этот цитокин (класс сигнальной молекулы) уничтожает раковые клетки и клетки, инфицированные вирусом, помогают активировать другие клетки иммунной системы.
This cytokine a class of signaling molecule kills cancer cells and cells infected by viruses, and helps to activate the other cells of the immune system.
Так что это препятствовало мне сделать дендритные клетки и я делаю дендритные клетки на самом деле по назначению, потому что дендритных клетки являются на самом деле лучший клетки на Активация вспомогательные Т клетки.
Հիմա նկարեմ դենտրիտիկ բջիջ,քանի որ ամենալավ բջիջներն են T բջիջները ակտիվացնելու համար
Клетки лейкемии, обработанные этим веществом, превращаются в нормальные белые кровяные клетки.
Leukemia cells treated with this compound turn into normal white blood cells.

 

Похожие Запросы : соседние страны - соседние страны - соседние острова - соседние направления - соседние свойства - соседние линии - соседние полосы - соседние скважины - соседние слои - соседние здания - соседние элементы - соседние блоки - соседние структуры - соседние государства