Перевод "соседями" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Neighbors Roommates Neighbours Neighbor Neighborhood

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Региональное сотрудничество со средиземноморскими соседями Региональное сотрудничество с восточными соседями
Regional Cooperation with the Mediterranean Neighbours Regional Cooperation with the Eastern Neighbours
Мы были соседями.
We were neighbors.
Мы будем соседями.
We'll be neighbors.
Перед соседями неудобно.
Neigbours may object.
Ты ладишь с соседями?
Are you getting along with your neighbors?
Вы ладите с соседями?
Are you getting along with your neighbors?
Она разговорилась с соседями.
She fell into conversation with her neighbors.
Мы спорим с соседями.
We are arguing with the neighbors.
Раньше мы были соседями.
We used to be neighbors.
Ты ладишь с соседями?
Do you get along with your neighbors?
Вы ладите с соседями?
Do you get along with your neighbors?
Все страны стали соседями.
All countries have become neighbours.
И ругающаяся с соседями.
Swapping lies over the back fence.
С детства были соседями.
We grew up next door to one another.
я следовала за своими соседями.
I tagged along with my neighbors.
Мы когда то были соседями.
We used to be neighbours.
Том не знаком с соседями.
Tom doesn't know his neighbors.
Том не ладит с соседями.
Tom doesn't get along with his neighbors.
Они хорошо ладят с соседями.
They're on good terms with their neighbors.
Я не знаком с соседями.
I don't know my neighbors.
Мы с соседями не ладим.
I don't get along with my neighbors.
Она не здоровается с соседями.
She doesn't say hello to her neighbours.
Мы с Томом были соседями.
Tom and I were neighbors.
Том не ладил с соседями.
Tom didn't get along with his neighbors.
Том и Мэри были соседями.
Tom and Mary were neighbors.
Я поздоровался с моими соседями.
I greeted my neighbors.
Я хорошо лажу с соседями.
I get along well with my neighbors.
Том не разговаривает с соседями.
Tom doesn't talk to his neighbors.
Я знаком со всеми соседями.
I know all my neighbors.
Ты знаком со своими соседями?
Do you know your neighbors?
Вы знакомы со своими соседями?
Do you know your neighbors?
Том не здоровается с соседями.
Tom doesn't greet his neighbors.
Том всегда здоровается с соседями.
Tom always says hi to his neighbors.
Том всегда здоровается с соседями.
Tom always greets his neighbors.
Мы не ладим с соседями.
We don't get along with our neighbors.
Палестинцы всегда будут нашими соседями.
The Palestinians will always be our neighbours.
Будьте готовы быть хорошими соседями.
Be prepared to be good neighbors.
ОТНОШЕНИЯ ЕС СО СВОИМИ СОСЕДЯМИ
CONNECTING THE EU AND ITS NEIGHBOURS
ОТНОШЕНИЯ ЕС СО СВОИМИ СОСЕДЯМИ
Updating the policy and smooth traffic flows across the European continent andbeyond (see also next page).
Региональное сотрудничество со средиземноморскими соседями
The degree of cooperation and economic integration between Tunisia and the EU, particularly in trade, shows that the EU Tunisia relations have the potential to be further strengthened.
Знаешь, кто будут нашими соседями?
You know who our neighbours will be?
Он хотел попрощаться с соседями.
He's bidding his neighbors farewell.
Группа по связям с восточноевропейскими соседями представляет собой орган ЕЭСК, отвечающий за отношения свосточными соседями.
European neighbourhood policy (2006) The future of the Northern Dimension policy (2006) Belarus Civil Society (2006) (2006)
Расширение сделало далекие страны нашими соседями.
Enlargement has made far away countries our neighbors.
Я в хороших отношениях с соседями.
I'm on good terms with the neighbors.