Перевод "сосновом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты найдешь ее здесь, в длинном сосновом гробу. | Where is she? You'll find her right in there, in a long pine box. |
Безработица в Сосновом Хребте колеблется между 85 и 90 процентами. | Unemployment on the Pine Ridge Indian Reservation fluctuates between 85 and 90 percent. |
Единственный способ заставить меня уйти отсюда это вынести в сосновом ящике. | The only way I'll leave is in a pine box. |
Пучок был заброшен в сосновом лесу за Bramblehurst, в соответствии с изменением планов Человек невидимка. | The bundle had been abandoned in the pine woods beyond Bramblehurst, in accordance with a change in the plans of the Invisible Man. |
Уровень туберкулеза в Сосновом Хребте в среднем в 8 раз выше, чем в среднем по США. | The tuberculosis rate on Pine Ridge is approximately eight times higher than the U.S. national average. |
Уровень туберкулеза в Сосновом Хребте в среднем в 8 раз выше, чем в среднем по США. | The tuberculosis rate on Pine Ridge is approximately eight times higher than the US national average. |
Она находится в сосновом лесу около старого шоссе с небольшими заметными впадинами в земле на одинаковом расстоянии друг от друга, которые характерны для таких могил. | The site is a pine forest near an old highway, distinguished by the small, regular depressions in the earth that are characteristic of such graves. The Memorial Society meticulously compared their archeological findings with the shooting protocols kept in the KGB's archives. |
Она находится в сосновом лесу около старого шоссе с небольшими заметными впадинами в земле на одинаковом расстоянии друг от друга, которые характерны для таких могил. | The site is a pine forest near an old highway, distinguished by the small, regular depressions in the earth that are characteristic of such graves. |
Но в Сосновом Хребте, я всегда буду тем, кого называют ващичу, а ващичу на языке Лакота означает Не индеец а в дословном переводе означает Тот, кто берет себе лучший кусок мяса. | But on Pine Ridge, I will always be what is called wasichu, and wasichu is a Lakota word that means non Indian, but another version of this word means the one who takes the best meat for himself. |
Но в Сосновом Хребте, я всегда буду тем, кого называют ващичу, а ващичу на языке Лакота означает Не индеец а в дословном переводе означает Тот, кто берет себе лучший кусок мяса. | But on Pine Ridge, I will always be what is called wasichu. Wasichu is a Lakota word that means non Indian, but another version of this word means the one who takes the best meat for himself. |