Перевод "сосредоточился" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сосредоточился! | Focused! |
Я сосредоточился. | I concentrated. |
Он сосредоточился на учёбе. | He concentrated on his studies. |
Том сосредоточился на работе. | Tom concentrated on his work. |
Он сосредоточился на работе. | He focused on his work. |
После этого я полностью сосредоточился | So, I started full focus. |
Он сосредоточился на изучении предлогов. | He concentrated on his study of prepositions. |
Том закрыл глаза и сосредоточился. | Tom closed his eyes and concentrated. |
Том сосредоточился на своей работе. | Tom focused on his work. |
Я сосредоточился на его словах. | I concentrated on his words. |
сосредоточился на работе в кино. | The film was released in 2007. |
Я сосредоточился на Yammer прямо сейчас. | I'm just focused on Yammer right now. |
Я сосредоточился на том, что он говорил. | I concentrated on what he was saying. |
Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги. | He concentrated on his study of prepositions. |
С 2002 года Джейсон сосредоточился над созданием графических романов. | Since 2002, Jason has concentrated on making graphic novels. |
Вернувшись в Тоскану, снова сосредоточился на живописи, посетил Рим. | Back in Tuscany, he focused again on painting, travelling to Rome. |
Поэтому я сосредоточился и из последних сил выиграл несчастную футболку. | So I buckled down and, using my last ounce of strength, won that pitiful tee shirt. |
Но это не означает, что Союз сосредоточился исключительно на внутренних вопросах. | But this does not mean that the Union has become introverted. |
Он сосредоточился на сетевой безопасности и развитии неуязвимости информационно коммуникационных систем . | He focused on network security and the development of invulnerable information communications systems. |
Клуб был не очень успешным и позже сосредоточился на легкой атлетике. | The club was not very successful and never loom large in football generally. |
Но его преемник Ху Цзинтао сосредоточился на вреде, который принес необузданный рост. | In 2001, then President Jiang Zemin hoped the Games would herald China s arrival as an industrialized power. |
При этом Мировой экономический форум сосредоточился только на макро (глобальных) видах опасностей. | The WEF s focus is squarely on the macro level. |
Но его преемник Ху Цзинтао сосредоточился на вреде, который принес необузданный рост. | But his successor, Hu Jintao, has focused on the damage that has come from unrestrained growth. |
Я думаю, что он так целеустремленно, оппортунистически сосредоточился на возможности стать президентом. | I think he's so single mindedly, opportunistically focused on being the President. |
В период сокращения бюджетов и перехода к новым стратегическим задачам, он сосредоточился на инновациях. | In a time of shrinking budgets and shifting strategic challenges, he focused on innovation. |
Тьюринг в основном сосредоточился на проектировании машины, которая могла определить, что может быть вычислено. | Turing focused heavily on designing a machine that could determine what can be computed. |
Я так сосредоточился на выполнении всех этих правил, что перестал уделять внимание семье и друзьям. | I was so focused on doing all these things that I was neglecting my friends and family. |
После этого я полностью сосредоточился на том, чтобы довести время задержки дыхания до необходимого мне уровня. | So, I started full focus. I completely trained to get my breath hold time up for what I needed to do. |
Последний раунд сосредоточился на предполагаемых операциях влиятельной спецслужбы пакистанских вооруженных сил межведомственной разведки (ISI) в Соединенных Штатах. | The latest round has focused on the alleged activities of the Pakistani military s powerful intelligence agency, Inter Services Intelligence (ISI), in the United States. |
В начале работы с блогом The Russian Reader господин Кэмпбелл сосредоточился на искусстве и андерграунде Санкт Петербурга. | When Campbell first started The Russian Reader, he focused on art and underground culture in St. Petersburg. |
Во время гражданской войны в Испании он оставил свою работу и сосредоточился на театре как актер любитель. | During the Spanish Civil War he left his work and focused on theatre as an amateur actor. |
В третьем докладе Специальный докладчик сосредоточился на отправлении правосудия, когда происходят многочисленные нарушения прав человека коренных народов. | In his third report, he had focused on the administration of justice, an area in which numerous violations of the human rights of indigenous people had occurred. |
Я сосредоточился не на выгоде, а на том, чему я могу посвятить свои время, энергию и талант. | I didn't focus on the return to me, but I focused on how I could give my time, my energy and my talents. |
Flipboard, э ... горстка других вещей, но эти и есть теми из них, на которых бы я сосредоточился. | Flipboard, uh... a handful of other things, but those are the ones that I would concentrate on. |
Ты издеваешься надо мной, или что? Я уже трижды сказала, чтобы ты перестал разговаривать и сосредоточился на уроке. | Are you making fun of me or what? That's thrice now that I've told you to stop talking and to pay attention to the class. |
2011 В начале 2011, каждый член, сосредоточился больше на индивидуальной деятельности как в Корее так и в Японии. | 2011 In early 2011, each member was focusing on more on individual activities in both Korea and Japan. |
MD XX После закрытия программы MD 12 McDonnell Douglas сосредоточился на создании 300 400 местных вариантов MD 11. | MD XX With the MD 12 program over, McDonnell Douglas focused on 300 to 400 seat MD 11 derivatives. |
Режиссёр, однако, сосредоточился на изображении секса и насилия, и в результате фильм был освистан зрителями на первых показах. | The director, however, focused on sex and violence, and the resulting film was jeered by the audience at its midnight screening. |
Потеряв международное признание две декады назад, Тайвань сосредоточился на своих внутренних делах и создал процветающую экономику и новую демократию. | Stripped of international recognition two decades ago, Taiwan turned inward and created a prosperous economy and new democracy. |
Так что я сделал видео Идеальная секретность , в котором сосредоточился на том, что нельзя победить случайность в мире шифрования. | So I went and created a video on 'perfect secrecy' which really nails down how you can't beat randomness in the world of encryption. |
Перерыв в карьере 2007 2010 После окончания мирового турне Мартин сделал перерыв в музыкальной карьере и сосредоточился на личной жизни. | Career break 2007 2010 After finishing his worldwide tour, Martin took a break from the music industry and focused on his private life. |
Однако для тура в поддержку The Better Life в группу взяли ударника Ричарда Лилеса, а Арнольд целиком сосредоточился на вокале. | However, the band hired drummer Richard Liles for the tour in support of The Better Life so that Arnold could perform at the front of the stage. |
Он сосредоточился на методе аккуратной оценки неизвестной вероятности некоторого события, основанном на количестве раз, когда событие случалось в независимых испытаниях. | He was focused on a method of accurately estimating unknown probability of some event based on the number of times the event occurs in independent trials. |
11 июля 1996 он оставил свой пост в Сенате и полностью сосредоточился на кампании, провозгласив Или Белый дом или полная отставка . | On June 11, 1996, Dole resigned his seat to focus on the campaign, saying he was either heading for The White House or home . |
Новый совет директоров изменил название компании Enron на Enron Creditors Recovery Corp., и сосредоточился на реорганизации и ликвидации отдельных активов Enron. | A new board of directors changed the name of Enron to Enron Creditors Recovery Corp., and emphasized reorganizing and liquidating certain operations and assets of the pre bankruptcy Enron. |