Перевод "сосредоточимся" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Focus Concentrate Focusing Focused Positive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Давайте сосредоточимся.
Let's concentrate.
Давай сосредоточимся.
Let's concentrate.
Давайте сосредоточимся.
Now let's concentrate.
Сосредоточимся на этом.
Let's focus on that.
Флатершай, сосредоточимся на задании.
Fluttershy, let's try to stay on task.
Давайте сосредоточимся на скульптурах.
Let's concentrate on sculptures.
Для начала сосредоточимся на теле.
You can start by dropping the awareness into the body.
Давайте сосредоточимся на достоинствах и недостатках.
Let's focus on strengths and weaknesses for a moment.
Я сказал, Сосредоточимся на появилась еда .
I set focus on There's food. What a concept!
У него, так что мы сосредоточимся на Лассе.
He has, so we focus on Lasse.
Сегодня мы сосредоточимся на теме цвета в макияже.
Today, we'll focus on the theme of color in makeup.
В нашей работе мы сосредоточимся на пяти главных областях.
Our work will be focused on five main areas.
Давайте сосредоточимся на распознавании простых чисел через принятие решения.
So let's now focus on recognizing primes with a decision.
Я сказал, Сосредоточимся на появилась еда . Неплохая мысль, как видите.
I said, Focus on 'there's food' what a concept, you know.
Итак, сосредоточимся на двух понятиях в экономике потребители и производители.
Now, what we're going to do in this class, is focused on two types of actors in the economy consumers and producers.
Но мы сосредоточимся на тех, которые могут быть обнаружены сегодня.
But, we care about the ones that are detectable now.
Каждый вносит предложения, и потом вы выбираем два, на которых сосредоточимся.
Everyone throws out suggestions and then we pick two to focus on.
Забудьте о бедных, давайте сосредоточимся на бизнесе, на рынках, и всё прочее.
'Forget the poor people. Let's focus on business and the markets, and whatever.'
И это та часть уравнения, на которой мы сосредоточимся в следующем видео.
And it's that side of the equation that we'll focus on in the next video.
Я считаю, что если мы сосредоточимся на линиях, пересекающих границы, на линиях инфраструктур,
I believe we focus on the lines that cross borders, the infrastructure lines.
И я сделал вот что, я сказал этим людям, На чем мы сосредоточимся?
And what I did to people is said, What are we going to focus on?
Давайте сосредоточимся на рассмотрении раненого воина, который находится на правой стороне западного фронтона.
Let's focus for a moment on the wounded warrior that is on the right side of the
И я сделал вот что, я сказал этим людям, На чем мы сосредоточимся?
And I said, What are we going to focus on?
В этом курсе мы сосредоточимся на примитивах для поиска альтернативных или коротких путей передачи информации.
In this class we'll focus on primitives for competing connectivity information and also shortest paths.
На второй день мы сосредоточимся на Справедливости и создадим мемориал с фотографиями 500 мучеников, убитых в Алеппо.
On the second day, we will focus on Justice , and put up a memorial with photographs of 500 martyrs killed in Aleppo.
Скажем, в нашей маленькой стране, городской потребитель значит, сосредоточимся на ИПЦ Г (CPI U) потребляет только две вещи.
Let's say, in our little country, the urban consumer so we'll focus on CPl U only consumes two things.
Давайте сосредоточимся на легитимных вызовах и угрозах, вместо того, чтобы впадать в плохие решения из за паники и страха.
Let's focus on what are the legitimate challenges and threats, but not lunge into bad decisions because of a panic, of a fear.
Сосредоточимся на 1 и 2 это то, что метод контроллера должен делать, и вот как мы будем это описывать.
So, given that these two things, lets focus on number one and number two, are the things that the controller method should do, here's how we would express.
Подзаголовок курса Как приводить доказательства и спорить говорит о том, что мы сосредоточимся на определенном типе мышления, который называется аргументация.
The subtitle of the course, How to Reason and Argue, tells you that we're going to focus on a particular type of thinking, namely reasoning.
Давайте завершим этот первый шаг в общем процессе реформы и сосредоточимся на том, чего мы можем достичь в ходе сентябрьского саммита.
Let us complete this first step in the overall reform process and focus on what we can achieve at the September summit.
Итак, давайте сосредоточимся сегодня на этой мысли неотвлечения на чужие дела, и на этих словах Христа, сказанных Петру Ты следуй за Мной .
So, let's focus today on this concept of minding our own business, and on these words of Christ, said to Peter, You follow Me.
Но в этом семестре мы сосредоточимся на том, как научный подход повлиял на то, как мы осознаем эксперименты, доказательства о поведении человека.
But what we're going to focus on this semester is where the scientific approach has shed light in the way that we used to think about experiments and evidence, about how humans tick.
давайте сосредоточимся на бизнесе, на рынках, и всё прочее. И все думают Вот эти 80 процентов африканцев, которые по настоящему нуждаются в помощи.
Let's focus on business and the markets, and whatever.' And they're all, There's the 80 percent of Africans who really need help.
Если мы сосредоточимся на увеличении производства одного типа, то мы рискуем подавить второй, более богатый и, может быть, даже более важный тип товара.
If we're only focused on how to maximize the supply of one, I think we risk suppressing this different and richer and, in some ways, maybe even more important one.
Давайте сосредоточимся на сельскохозяйственном производстве за счет расширения возможностей обработки нашей природной продукции и тем самым повышения той добавочной стоимости, которую она дает нашим странам.
Let us focus on agribusiness by creating more opportunities for processing our natural products and thus enhancing the value added that they bring to our countries.
Я считаю, что если мы сосредоточимся на линиях, пересекающих границы, на линиях инфраструктур, то мы окажемся в том мире, в каком хотим жить в мире без границ.
I believe we focus on the lines that cross borders, the infrastructure lines. Then we'll wind up with the world we want, a borderless one.
Если мы сосредоточимся на этом, мы смогли бы стать первым поколением в истории человечества, которое не оставит своим детям ничего плохого ни выбросов парниковых газов, ни бедности, ни потери биоразнообразия.
Jika kita bersungguh sungguh, kita dapat menjadi generasi pertama dalam sejarah yang tidak meninggalkan bekas apapun bagi anak anak kita tanpa emisi gas rumah kaca, tanpa kemiskinan, dan tanpa kerusakan pada keanekaragaman hayati.
Если мы сосредоточимся на человека в связи с его способностью контролировать свою окружающую среду, то не найдем более точного описания, чем описание человека как животного, которое способно изготавливать орудия труда.
If we concentrate on man in relation to his control over his environment, no description is more apt than the description of man as a tool making animal.
Мы можем достичь тройных экономических выгод, и даже больших сокращении числа людей, подверженных риску голода, если мы сосредоточимся на улучшении производства продуктов питания, а не только на предотвращении потерь пищевых продуктов.
We can achieve three times the economic benefits, and even larger reductions in the number of people at risk of hunger, if we focus on improving food production rather than just on preventing food losses.