Перевод "составляющих" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Components Constituents Constitute Ingredients Compounds

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ГРАНИЦЫ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК
THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
ГРАНИЦЫ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК
BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
I. ГРАНИЦЫ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК
I. THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
II. ДЕЛИМИТАЦИЯ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК
II. DELIMITATION OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
Часть I Границы Составляющих Республик
Part I The boundaries of the Constituent Republics
У когнитивното излишка две составляющих.
Cognitive surplus is made up of two things.
Итак, она включает три составляющих.
So we have three steps.
Вот эти пять составляющих, сокращённо З.А.Д.О.Р.
And they spell G.L.O.B.E. Here is what they are.
Но здесь так много различных составляющих.
But there are so many variations.
Реальная движущая сила состоит из двух составляющих.
The real driving force has been two fold.
i) расположение зданий и служб, составляющих объект
(i) Location of the facility buildings and services
80 процентов всех его составляющих касаются женщин
80 per cent of its subcomponents are devoted to women.
Каждая из моих работ имеет три составляющих.
Each work that I make is comprised of three segments.
Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
So in other words, regret requires two things.
Оно превышает количество атомов, составляющих нашу Землю.
This is more than the atoms that make up the Earth we're on right now.
Обе данных составляющих должны продолжать выполнять свою роль.
Both must continue to do their part.
Разоружение является одним из составляющих элементов режима Договора.
Disarmament forms an integral part of the NPT bargain.
Буш не смог добиться правильного сочетания данных двух составляющих.
Bush failed to get that combination right.
Параллельно, ребята в МТИ строили стандартный регистр биологических составляющих
In parallel, the folks at MIT have been building a standard registry of biological parts.
Ф.Е. Я думаю, у РосЯма было три составляющих успеха.
Fyodor Ezeev I think that RosYama has three components which lead to its successes.
Норфолк главный остров из группы островов, составляющих внешнюю территорию.
Norfolk Island is the main island of the island group the territory encompasses and is located at .
Когезин состоит из четырех составляющих Scc1, Scc3, Smc1, Smc3.
Cohesin is made up of four subunits, Scc1, Scc3, Smc1 and Smc3.
Известно, что влияние некоторых организаций, составляющих гражданское общество, возрастает.
The growing influence of some of the organizations that constitute the civil society are known.
13.4 В программе работы УНПООН выделяются три основных составляющих
13.4 The three pillars of the UNODC work programme are
Измерение личного дохода является одной из составляющих этого потока.
The measurement of personal income constitutes a subset of this flow.
Так что есть некоторое количество частей, составляющих систему сетки.
So there's a number of parts that compose a grid system.
И так, это длина всех сегментов, составляющих контур квадрата.
So, once again, it's the length of all of the segments that define the outside boundary of the square.
Большинство составляющих издержек можно превратить в рычаги повышения прибыли
Most cost drivers can be turned into profit improvement levers
Дон Норман о трех составляющих дизайна, которые делают вас счастливым
Don Norman on 3 ways good design makes you happy
Доклад подчеркивает, что климатические изменения будут иметь несколько интерактивных составляющих.
The report stresses that climate change will have several interacting elements.
Зона названа по группе народов гураге, составляющих большинство населения зоны.
This zone is named for the Gurage people, whose homeland lies in this zone.
5.4 Поправка при конструктивных углах наклона спинки, не составляющих 25
Correction for design seat back angles other than 25
США, и их соответствующих долей, составляющих 6 259 400 долл.
(c) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of 19,660,700 for the period ended 30 June 2005.
Международный мир предполагает внутренний покой в государствах, составляющих сообщество стран.
International peace presupposes domestic quietude in the States making up the community of nations.
Дорожная полиция Органа укомплектовывается прикомандированными сотрудниками полицейских сил Составляющих Республик
The traffic police will be seconded to the Authority from the police forces of the Constituent Republics
Дорожная полиция Органа укомплектовывается прикомандированными сотрудниками полицейских сил Составляющих Республик
The traffic police will be seconded to the Authority from the police forces of the Constituent Republics.
Есть также много других составляющих, явно почерпнутых из множества фильмов.
There's also many other elemants clearly derived from various films
Если одного из этих составляющих не будет, не будет поддержки.
Without both elements you have no support.
Он будет вызывать сам себя для меньших составляющих входных данных.
So it's going to spawn, or call itself on smaller arrays.
Они зависят от активности несчётного числа нейронов, составляющих человеческий мозг.
like how you remember or imagine or even think in terms of the actions of the billions of individual neurons that make up our brains.
Одной из составляющих успеха явилось создание Отдела Развития Трудовых Ре сурсов.
One of the main tactics that ensured success was the creation of a Human Resource Development Department.
Глупо волноваться по поводу составляющих спроса, это только усложняет алгебраические выражения.
To worry about the composition of demand is silly it only complicates the algebra.
Иными словами, анти авторитарность это только одна из составляющих успеха американизации.
In other words, anti authoritarianism is not the whole story either.
Озоновое загрязнение вблизи поверхности Земли одна из главных составляющих летнего смога.
Ozone pollution near Earth's surface is one of the main ingredients of summertime smog.
Классическую AmigaOS принято рассматривать как совокупность двух составляющих Kickstart и Workbench.
Up until AmigaOS 3.1, matching versions of Kickstart and Workbench were typically released together.