Перевод "сосудистая смерть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
смерть - перевод : сосудистая смерть - перевод : смерть - перевод : смерть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
То есть не только сердечно сосудистая система генерирует это вещество, но и кожа. | So it's not just in the cardiovascular system it arises. It arises in the skin. |
Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле головной мозг то возникнет сосудистая мигрень. | If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. |
Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле головной мозг то возникнет сосудистая мигрень. | If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. |
Смерть была. Смерть невиновной. | There was a death, and it was that of an innocent. |
Смерть! Смерть! Как все мрачно! | Death, always so glum. |
Пусть приходит хоть смерть Хоть смерть... | Then lovedevouring death Lovedevouring ... |
СМЕРТЬ | DEATH |
смерть | Loss of life |
Смерть. | Death. |
Смерть! | He is Death! |
Смерть! | Death! Laughs |
Смерть! | Death. |
Смерть? | Is it Death? |
Смерть | Death. |
Смерть одного человека трагедия, смерть миллионов статистика. | The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. |
В частности, поражается сердечно сосудистая система, глаза и органы слуха. Кроме того, по причине вируса краснухи, ежегодно случается около 5000 выкидышей. | Plus every year, there will be 5,000 spontaneous abortions caused by Rubella virus. |
Смерть моего сына в законе, смерть моего наследника | Death is my son in law, death is my heir |
Тебя его смерть потрясла больше, чем смерть мужа. | You seem more affected by his death than by that of your husband. |
Смерть нации | The Death of a Nation |
Смерть смерти | The Death of Death |
Смерть НАТО | The Death of NATO |
Смерть Пакистана? | The Death of Pakistan? |
Смерть ACTA | The death of ACTA |
Смерть Америке! | Death to America! |
Смерть неизбежна. | Death is imminent. |
Смерть неизбежна. | Death is inevitable. |
Смерть неизбежна. | Death is certain. |
Я смерть. | I am Death. |
Смерть королю! | Death to the king! |
Смерть приходит | Death comes |
Внезапная смерть | Sudden Death |
Про смерть. | It's about death. |
И смерть. | And death |
Это смерть. | It's death. |
Смерть колдунье! | No! |
Смерть Кобуза. | Cobuz's Death. |
Я смерть. | I am Death. |
Напугай смерть! | Scare death away! |
Смерть, приди! | come, wrack! |
Моя смерть. | My death. |
Смерть ему | Death to him. |
Смерть... сумасшедшие... | The dead are all maggots. |
Смерть воина. | A warrior's death. |
Бессмысленная смерть. | A needless death. |
Естественная смерть! | Death from natural causes. |
Похожие Запросы : сердечно-сосудистая смерть - сосудистая стенка - сосудистая структура - сосудистая травма - сосудистая оболочка - сосудистая дилатация - сосудистая ножка - сосудистая прожорливость - сосудистая процедура - сосудистая оценка - сосудистая утечка