Перевод "сосудистая смерть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

смерть - перевод : сосудистая смерть - перевод : смерть - перевод : смерть - перевод :
ключевые слова : Death Dying Death Responsible

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

То есть не только сердечно сосудистая система генерирует это вещество, но и кожа.
So it's not just in the cardiovascular system it arises. It arises in the skin.
Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле головной мозг то возникнет сосудистая мигрень.
If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine.
Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле головной мозг то возникнет сосудистая мигрень.
If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine.
Смерть была. Смерть невиновной.
There was a death, and it was that of an innocent.
Смерть! Смерть! Как все мрачно!
Death, always so glum.
Пусть приходит хоть смерть Хоть смерть...
Then lovedevouring death Lovedevouring ...
СМЕРТЬ
DEATH
смерть
Loss of life
Смерть.
Death.
Смерть!
He is Death!
Смерть!
Death! Laughs
Смерть!
Death.
Смерть?
Is it Death?
Смерть
Death.
Смерть одного человека трагедия, смерть миллионов статистика.
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
В частности, поражается сердечно сосудистая система, глаза и органы слуха. Кроме того, по причине вируса краснухи, ежегодно случается около 5000 выкидышей.
Plus every year, there will be 5,000 spontaneous abortions caused by Rubella virus.
Смерть моего сына в законе, смерть моего наследника
Death is my son in law, death is my heir
Тебя его смерть потрясла больше, чем смерть мужа.
You seem more affected by his death than by that of your husband.
Смерть нации
The Death of a Nation
Смерть смерти
The Death of Death
Смерть НАТО
The Death of NATO
Смерть Пакистана?
The Death of Pakistan?
Смерть ACTA
The death of ACTA
Смерть Америке!
Death to America!
Смерть неизбежна.
Death is imminent.
Смерть неизбежна.
Death is inevitable.
Смерть неизбежна.
Death is certain.
Я смерть.
I am Death.
Смерть королю!
Death to the king!
Смерть приходит
Death comes
Внезапная смерть
Sudden Death
Про смерть.
It's about death.
И смерть.
And death
Это смерть.
It's death.
Смерть колдунье!
No!
Смерть Кобуза.
Cobuz's Death.
Я смерть.
I am Death.
Напугай смерть!
Scare death away!
Смерть, приди!
come, wrack!
Моя смерть.
My death.
Смерть ему
Death to him.
Смерть... сумасшедшие...
The dead are all maggots.
Смерть воина.
A warrior's death.
Бессмысленная смерть.
A needless death.
Естественная смерть!
Death from natural causes.

 

Похожие Запросы : сердечно-сосудистая смерть - сосудистая стенка - сосудистая структура - сосудистая травма - сосудистая оболочка - сосудистая дилатация - сосудистая ножка - сосудистая прожорливость - сосудистая процедура - сосудистая оценка - сосудистая утечка