Перевод "сосудистое сплетение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В этом случае, сосудистое ложе кишечника. | In this case, the vascular bed of the intestine. |
Вы видите что сосудистое дерево осталось нетронутым. | And you can see the vascular tree that remains intact. |
Это какое то волнообразное движение, неразделимое сплетение. | They come in waves, they are totally intertwined. |
Anar Design, сплетение современного и традиционного дизайнов | Anar Design, a mixture of modern and traditional design |
Это было словно удар в солнечное сплетение. | It was like a blow to the solar plexus. |
Он повышает сосудистое сопротивление и усиливает реабсорбцию воды. | In that it will increase resistance of blood vessels and it will also increase volume by making the kidney hold on to more water. |
Сама картина как бы утверждает своё чувственное влияние сплетение ног сладострастных зефиров | The picture itself packs a powerfully sensual punch The improbably entwined legs of the lascivious zephyrs |
Называется сплетение, или прививка растений. Это прививка сращиваемых материалов в составе неразрывной сосудистой системы. | It's called pleaching, or grafting trees together, or grafting inosculate matter into one contiguous, vascular system. |
Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента. | We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. |
Ливан это еще одно этническое сплетение , которое не может оставаться невосприимчивым к событиям в Сирии. | Lebanon is yet another ethnic tapestry that cannot be immune to events in Syria. |
И вы можете видеть под этим скоплением сосудов в волосистой части головы, очень плотное сосудистое русло головного мозга. | And you can see underneath this bed of vessels in the scalp, the very dense vascular bed of the brain. |
Я провёл два месяца в пещерах на юге Франции с поэтом Клайтаном Эшлманом, который написал прекрасную книгу Сплетение можжевельника. | And I spent two months in the caves of southwest France with the poet Clayton Eshleman, who wrote a beautiful book called Juniper Fuse. |
Так плечевого сплетения является соматическое сплетение формируется из передняя ветви С5 С8 и большую часть передней ветви Т 1. | So the brachial plexus is a somatic plexus formed by the anterior rami of C5 to C8 and most of the anterior ramus of T 1. |
Так плечевое сплетение, как вы можете видеть имеет начало в шее а затем она проходит через первый неразборчиво ... Вы можете видеть, что здесь ... а затем оно идет под ключицу, чтобы войти в подмышки. | So the brachial plexus as you can see originates in the neck and then it passes over the first inaudible ... you can see that here... and then it goes underneath clavicle to enter the axilla. |
Недавнее сосудистое заболевание , с которым он попал в военный госпиталь где он пришел в себя и восстановил способность двигаться будет достаточным основанием для того, чтобы потребовать новых медицинских обследований и отсрочек в ходе судебного процесса. | A recent vascular incident that sent him to a military hospital where he regained consciousness and motor skills will furnish excuses to request new medical examinations and delays as criminal proceedings move forward. |
Все же здесь, как они лежат пораженный и необходимый, сплетение беспомощно на цементе этажи, они сокращены открытые с мачете и оставленный, чтобы медленно задохнуться... ... потрясание и искажение в муках из муки..., в то время как школьники идут на. | Yet here, as they lay stricken and needful, wreathing helplessly on cement floors, they are cut open with machetes and left to slowly suffocate ... ... convulsing and contorting in the throes of agony ... while school children walk on by. |
Но если удалить руку, анестезировать её, ввести в мою руку инъекцию, анестезировать плечевое нервное сплетение, так что рука онемеет и перестанет воспринимать ощущения, и если теперь я буду наблюдать прикосновение к другому, я буду буквально чувствовать боль в своей руке. | But if you remove the arm, you simply anesthetize my arm, so you put an injection into my arm, anesthetize the brachial plexus, so the arm is numb, and there is no sensations coming in, if I now watch you being touched, I literally feel it in my hand. |
Похожие Запросы : плечевое сплетение - сердечное сплетение - сплетение Cardiacus - сонное сплетение - сплетение Caroticus - сплетение Cervicalis - сплетение Choroideus - сплетение Coccygeus - подчревное сплетение - сплетение Hypogastricus - поясничное сплетение - сплетение Lumbalis - ауэрбахово сплетение