Перевод "сотрудники лаборатории" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сотрудники - перевод : сотрудники - перевод : сотрудники лаборатории - перевод : Сотрудники - перевод : сотрудники - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
При выполнении своих обязанностей эти сотрудники оказывают помощь органам военно судебной полиции и научной лаборатории расследований. | It is assisted in carrying out its mission by the military judicial police and the Scientific Investigations Laboratory. |
Лаборатории | Laboratories |
Эти коллеги были знакомы с бумажным вопросником, и в их число входили сотрудники когнитивной лаборатории ЦСБ, счетчики, используемые в рамках обследований предприятий, разработчики вопросника и сотрудники службы помощи пользователям. | These colleagues were familiar with the paper questionnaire, and comprised testers from the CBS cognitive lab, business interviewers, questionnaire developers, and helpdesk employees. |
Военные сотрудники сотрудники полиции | Military Police staff officers |
Ронсон лаборатории. | Ronson to Cave. |
В лаборатории? | In the laboratory? |
Сотрудники лаборатории экологических исследований компании Farmahem, на протяжении прошлого года поддерживающие работу системы, подтвердили, что дело далеко не в обновлении программного обеспечения. | The environmental lab of the company Farmahem, which maintained the system for a year, confirmed that the issue at stake is more than a software upgrade. |
В лаборатории пусто. | The lab is empty. |
Судебно медицинские лаборатории. | Forensic Laboratories. |
Отчёт судебной лаборатории | The report from the Forensic Laboratory |
Не в лаборатории. | Not at the laboratory. |
Он в лаборатории. | He's in the laboratory. |
Административные сотрудники секторов и полевые административные сотрудники | Sector and field administrative offices |
обслуживания (прочие разряды) Сотрудники охраны Итого, сотрудники, | General Service (other) 136 750.4 35.5 14.1 13.2 2 219.9 881.7 825.4 2 510.8 |
обслуживания (прочие разряды) Сотрудники охраны Итого, сотрудники, | General Service (Other) 69 400 35.7 14.2 13.3 1 190.0 473.3 443.3 1 443.5 |
Биосекьюрити Куинсленд. Сотрудники лаборатории вывели три генетические линии кроликов, заразили их смертельной инфекцией и следили за дальнейшим развитием ситуации, чтобы убедиться, что кролики погибнут. | Biosecurity Queensland, where they bred three bloodlines of rabbits and have infected them with a lethal disease and are monitoring their progress to see if it will effectively kill them. |
Он работает в лаборатории. | He works in the laboratory. |
Он работает в лаборатории. | He works in the lab. |
У нас нет лаборатории. | We don't have a lab. |
В лаборатории был взрыв. | There was an explosion in the lab. |
Я буду в лаборатории. | I'll be in the lab. |
Мы находимся в лаборатории. | We're in a laboratory. |
Они настоящие герои лаборатории. | But, they really are the heroes of the lab. |
Всё делается в лаборатории. | All done in the lab. |
Проверка проводится персоналом лаборатории. | Health checks made by laboratory staff. |
Может, он в лаборатории? | Dukie! Maybe he's in the laboratory... come on. |
Мы будем в лаборатории. | Well, we'll be over at the lab. |
Алло! Из лаборатории вулканологии? | Yes, they're going to pass over the volcano tomorrow morning. |
Что в той лаборатории, за которой я наблюдаю, лаборатории демократии, пошло не так? | What in the laboratory that I see out there, the laboratories of democracy, what has happened? |
Сотрудники категории | Common staff costs |
Итого, сотрудники, | Total, |
Национальные сотрудники | National Officers |
Сотрудники штаба | Headquarters staff |
Военные сотрудники | Military officers |
Сотрудники охраны | Security Officers 2 3 3 3 3 |
ВСЕГО (сотрудники, | Total (international |
Сотрудники НГП | Members of national civil police |
Сотрудники НГП | Members of National Civil Police |
Сотрудники НГП | Members of national civil police 3 5 20 28 6.91 |
Сотрудники A . | A players. |
Сотрудники по вопросам материально технического обеспечения административ ные сотрудники | Logistics administrative officers |
В нашей лаборатории RoMeLa, Лаборатории Робототехнических Механизмов, у нас проходят фантастические сессии мозгового штурма. | At our lab RoMeLa, the Robotics and Mechanisms Laboratory, we have these fantastic brainstorming sessions. |
Том работал один в лаборатории. | Tom was working alone in the lab. |
Этот вирус создали в лаборатории. | This virus was engineered in a lab. |
Дэвид Геммел в Лаборатории фантастики. | He went on to write over thirty novels. |
Похожие Запросы : сотрудники, - сотрудники, - сотрудники и сотрудники - руководство лаборатории - испытательные лаборатории - лаборатории навыки - лаборатории директор - лаборатории супервизор - лаборатории сессии - клинические лаборатории