Перевод "сотрудники лаборатории" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сотрудники - перевод : сотрудники - перевод : сотрудники лаборатории - перевод : Сотрудники - перевод : сотрудники - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

При выполнении своих обязанностей эти сотрудники оказывают помощь органам военно судебной полиции и научной лаборатории расследований.
It is assisted in carrying out its mission by the military judicial police and the Scientific Investigations Laboratory.
Лаборатории
Laboratories
Эти коллеги были знакомы с бумажным вопросником, и в их число входили сотрудники когнитивной лаборатории ЦСБ, счетчики, используемые в рамках обследований предприятий, разработчики вопросника и сотрудники службы помощи пользователям.
These colleagues were familiar with the paper questionnaire, and comprised testers from the CBS cognitive lab, business interviewers, questionnaire developers, and helpdesk employees.
Военные сотрудники сотрудники полиции
Military Police staff officers
Ронсон лаборатории.
Ronson to Cave.
В лаборатории?
In the laboratory?
Сотрудники лаборатории экологических исследований компании Farmahem, на протяжении прошлого года поддерживающие работу системы, подтвердили, что дело далеко не в обновлении программного обеспечения.
The environmental lab of the company Farmahem, which maintained the system for a year, confirmed that the issue at stake is more than a software upgrade.
В лаборатории пусто.
The lab is empty.
Судебно медицинские лаборатории.
Forensic Laboratories.
Отчёт судебной лаборатории
The report from the Forensic Laboratory
Не в лаборатории.
Not at the laboratory.
Он в лаборатории.
He's in the laboratory.
Административные сотрудники секторов и полевые административные сотрудники
Sector and field administrative offices
обслуживания (прочие разряды) Сотрудники охраны Итого, сотрудники,
General Service (other) 136 750.4 35.5 14.1 13.2 2 219.9 881.7 825.4 2 510.8
обслуживания (прочие разряды) Сотрудники охраны Итого, сотрудники,
General Service (Other) 69 400 35.7 14.2 13.3 1 190.0 473.3 443.3 1 443.5
Биосекьюрити Куинсленд. Сотрудники лаборатории вывели три генетические линии кроликов, заразили их смертельной инфекцией и следили за дальнейшим развитием ситуации, чтобы убедиться, что кролики погибнут.
Biosecurity Queensland, where they bred three bloodlines of rabbits and have infected them with a lethal disease and are monitoring their progress to see if it will effectively kill them.
Он работает в лаборатории.
He works in the laboratory.
Он работает в лаборатории.
He works in the lab.
У нас нет лаборатории.
We don't have a lab.
В лаборатории был взрыв.
There was an explosion in the lab.
Я буду в лаборатории.
I'll be in the lab.
Мы находимся в лаборатории.
We're in a laboratory.
Они настоящие герои лаборатории.
But, they really are the heroes of the lab.
Всё делается в лаборатории.
All done in the lab.
Проверка проводится персоналом лаборатории.
Health checks made by laboratory staff.
Может, он в лаборатории?
Dukie! Maybe he's in the laboratory... come on.
Мы будем в лаборатории.
Well, we'll be over at the lab.
Алло! Из лаборатории вулканологии?
Yes, they're going to pass over the volcano tomorrow morning.
Что в той лаборатории, за которой я наблюдаю, лаборатории демократии, пошло не так?
What in the laboratory that I see out there, the laboratories of democracy, what has happened?
Сотрудники категории
Common staff costs
Итого, сотрудники,
Total,
Национальные сотрудники
National Officers
Сотрудники штаба
Headquarters staff
Военные сотрудники
Military officers
Сотрудники охраны
Security Officers 2 3 3 3 3
ВСЕГО (сотрудники,
Total (international
Сотрудники НГП
Members of national civil police
Сотрудники НГП
Members of National Civil Police
Сотрудники НГП
Members of national civil police 3 5 20 28 6.91
Сотрудники A .
A players.
Сотрудники по вопросам материально технического обеспечения административ ные сотрудники
Logistics administrative officers
В нашей лаборатории RoMeLa, Лаборатории Робототехнических Механизмов, у нас проходят фантастические сессии мозгового штурма.
At our lab RoMeLa, the Robotics and Mechanisms Laboratory, we have these fantastic brainstorming sessions.
Том работал один в лаборатории.
Tom was working alone in the lab.
Этот вирус создали в лаборатории.
This virus was engineered in a lab.
Дэвид Геммел в Лаборатории фантастики.
He went on to write over thirty novels.

 

Похожие Запросы : сотрудники, - сотрудники, - сотрудники и сотрудники - руководство лаборатории - испытательные лаборатории - лаборатории навыки - лаборатории директор - лаборатории супервизор - лаборатории сессии - клинические лаборатории