Перевод "союзников" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Allies Allied Allies Allied Ally

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

войск союзников.
and S.L.
Пререкания азиатских союзников Америки
America s Bickering Asian Allies
Война закончилась победой Союзников.
The war ended in victory for the Allied Powers.
Остальные множество различных союзников.
The rest wider array of partners.
Союзников в Европу в 1944.
So the Red Army invaded Hungary on a scale larger than the Allies D Day invasion of Europe in 1944.
Одним из союзников может стать Индонезия.
Indonesia can be one ally.
Одним из союзников Сербии была Россия.
One of Serbia's allies was Russia.
Представители войск союзников ждут мой доклад.
The representatives of the Allied powers await my report.
В конце августа силы союзников захватили Париж.
In late August, the Allied forces captured Paris.
Немцы были частично осведомлены о планировании союзников.
The Germans were partly aware of the Allied planning.
Эти транзакции создали союзников, а не врагом.
These transactions create allies, not enemies.
Именно здесь можно найти большинство депутатов союзников Кучмы.
Here is where many deputies already allied with Kuchma are to be found.
XS_71 один из союзников Андрея Залго в Twitter.
XS_71 is one of Andrey Zalgo's Twitter allies.
Правительство в мирное время, смена союзников и противников
A government in times of peace, a shakeup of friends and enemies
Например, в Кансае одним из союзников является масло.
For example, in Kansai one of the allies is a quantity of oil.
Соглашение затем был утверждено правительствами четырёх стран союзников.
The agreement was then approved by the four Allied governments.
Сейчас нас беспокоит ваш план относительно зон союзников.
Now we are concerned with this plan of yours for the various Allied zones.
Победа США и их союзников вовсе не была предопределена.
Nothing foreordained that the US and its allies would prevail.
Но Обама завел США и их союзников слишком далеко.
But Obama has marched the US and its allies too far down the current path.
Он потерял традиционных союзников в Сирии, Иране и Хезболле.
It had lost traditional allies in Syria, Iran, and Hezbollah.
Тогда удар по городу нанесли свыше 500 самолётов союзников.
It was a Free Imperial City for over 500 years.
Затоплена во время наступления войск Союзников в южной Франции.
Siegmann replied ...that is how efficiently I operate.
У Британии есть общиe интересы, но нет общих союзников.
Britain has a common interest, but no common allies.
Посох Лунного Света приведёт к тебе союзников, вот увидишь.
The Moonlight Staff will lead your future followers to you.
По меньшей мере половина армии союзников... делала те же...
At least half of the Allied army offered the same...
Поддержка иранского народа означает ослабление Хаменеи и его военных союзников.
Empowering the Iranian people means weakening Khamenei and his military allies.
Сможет ли президент Керри действительно привлечь союзников на сторону Америки?
But can a Kerry led US get a fresh start in Europe? Will a President Kerry really be able to rally allies to America's side?
Сможет ли президент Керри действительно привлечь союзников на сторону Америки?
Will a President Kerry really be able to rally allies to America's side?
Я стараюсь искать союзников, чтобы отстоять свои убеждения и взгляды.
I am looking for allies to share my opinions and vision.
Высадка союзников в Нормандии (6 июня 1944) открытие Второго Фронта.
The forces of the Western Allies land on the beaches of Normandy in Northern France (June 6, 1944).
Флот Бразилии участвовал в охране коммуникаций союзников на юге Атлантики.
Brazil had to be coaxed to enter the war on the side of the Allies.
Мба считался одним из самых лояльных союзников Франции в Африке.
M'ba was one of the most loyal allies to France in Africa.
Многие Заморские Территории являются военными базами Великобритании и её союзников.
Many of the overseas territories are used as military bases by the UK and its allies.
Это был пока единственный крупный порт в районе вторжения союзников.
Cherbourg was so far the only major port in the Allied invasion area.
Первая атака Союзников на остров произошла в октябре 1944 года.
The city first suffered Allied air attack in October 1944.
Потери союзников составили около 1 500 человек убитыми и ранеными.
The Allied losses were put as 1,500 men dead or wounded.
Держите ищет больше союзников среди студентов, факультета, сотрудников, родителей, никому!
Keep seeking more allies among the students, the faculty, the staff, the parents, anyone!
Тем не менее, двусмысленный характер союзников Ирана может оказаться неоднозначным благом.
The equivocal nature of Iran s alliances, however, can be a mixed blessing.
Военная мощь также используется для обеспечения защиты союзников и помощи друзьям.
Military power is also used to provide protection for allies and assistance to friends.
У президента Путина и его союзников есть все основания для радости.
President Putin and his allies have every reason to rejoice.
Он шокирует саммит, пытаясь устрашить бывших советских союзников, присутствующих на нем.
He will scandalize the summit by seeking to intimidate the former Soviet clients in the room.
АТЛАНТА Американские дипломаты любят изображать союзников их страны в восторженных тонах.
ATLANTA American diplomats like to portray their country s allies in glowing terms.
Это место, где мы находим друзей и союзников и ощущаем опасность.
They are where we find our allies and friends and where we become aware of dangers.
Но, более того, на этот раз он не может упоминать союзников.
However what's more, it can no longer list its friends.
В результате быстрого наступления во Франции и Бельгии коммуникации Союзников растянулись.
However, he was also under pressure from the U.S. to use the Airborne Army as soon as possible.