Перевод "спада" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Slump Recession Economic Decline Setback

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рассмотрим свидетельства этого спада
Consider the evidence of that decline
Темпы экономического спада замедлились.
The rate of economic decline has slowed.
ПАРИЖ Существует три вида спада.
PARIS Three types of recessions exist.
Мир в Состоянии Экономического Спада
Now, A World in Recession
Фондовые биржи в опасении спада
Stock Markets Fear of Falling
Задолго до спада, рабочие места
And we have to reclaim them.
Италия находится в состоянии экономического спада.
Italy is in economic decline.
Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
Signs abound of an impending slowdown, even of recession.
Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось.
The first, preventing a global depression, was achieved.
Но санкции были не единственной причиной спада.
But sanctions were not the only reason for decline.
Экономика ведущих стран вступает в период спада.
The leading economies are entering a recession.
Но нельзя исключать риск синхронного глобального экономического спада.
But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn.
Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада.
This asset meltdown is the reason for the likely recession. First, consumers, faced with tighter credit and falling house values, will need to cut spending, slowing the US economy and affecting all countries via world trade.
Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада.
This asset meltdown is the reason for the likely recession.
Последствия недавнего мирового спада не обошли стороной Австралию.
Australia has not been spared the consequences of the recent world recession.
Общественное здравоохранение видит экономический спада иначе, чем большинство.
The public health community sees the economic downturn differently than most.
Это служило причиной спада в Америке в начале 90х.
This was the cause of America s recession in the early 1990 s.
В основе экономического спада в Японии лежит множество проблем.
The problems underlying Japan's decline are legion.
Более низкая цена евро уменьшает риск спада в Европе.
A lower valuation for the euro diminishes the risk of recession in Europe.
Но при наступлении экономического спада снижаются поступления от налогов.
But in a downturn tax revenues fall.
Любая из этих мер приведет к усилению экономического спада.
Either way, such policies will exacerbate the downturn.
Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада.
Mexico and Central America will also suffer from the long recession.
Быстрая реакция Федеральной резервной системы предотвратила усугубление спада 2001г.
The fact that the Fed responded quickly prevented the 2001 recession from worsening.
Деловой цикл это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
Конфликт превратился в доминирующий фактор экономического спада в Израиле9.
It also invested billions in a wall, whose cost is far higher than originally planned, after confiscating large portions of Palestinian territory.10
После наступления экономического спада дискриминация, которой они подвергаются, усилилась.
With economic recession, discrimination against these workers has worsened.
Они продолжают находиться в застое или в периоде экономического спада.
They continue to stagnate or decline economically.
Риск докатиться до спада выше в Европе, чем в США.
The risk of drifting into a recession is larger in Europe than it is in the United States.
Итак, риск внезапного экономического спада возрастет к концу этого года.
So the risk of a hard landing will rise by the end of this year.
Эта политика может быть непопулярной, особенно в период экономического спада.
This may not be popular, especially in an economic downturn.
В целях приостановления спада в экономике были предприняты энергичные меры.
PHS Pakistan Integrated Household Survey.
После спада в экономике в 1992 93 году рост возобновился.
Following a recession in 1992 93 growth resumed and has continued since.
отмечая негативные последствия спада мировой экономики для экономики Бермудских островов,
Noting the negative effects of the international recession on the economy of Bermuda,
сознавая последствия мирового экономического спада для экономики Британских Виргинских островов,
Aware of the impact of the global economic recession on the economy of the British Virgin Islands,
отмечая негативные последствия спада мировой экономики для экономики Бермудских островов,
Noting the negative effects of the world recession on the economy of Bermuda,
сознавая последствия мирового экономического спада для экономики Британских Виргинских островов,
Aware of the impact of the world economic recession on the economy of the British Virgin Islands,
И в условиях спада, все кажется, как они делает плохо.
And in a recession, everyone seems like they're doing badly.
С одной стороны находится обеспокоенность по поводу другого спада и дефляции.
On one side is concern about another downturn and deflation.
Страна в состоянии экономического спада или депрессии не внушает особого доверия.
A country in recession or depression does not inspire confidence.
Действительно, лидеры большой двадцатки обещали, что усвоили уроки великого экономического спада .
True, G 20 leaders promised that they had learned the lessons of the Great Depression.
Но как долго это продлится в случае глубокого спада в США?
But how long is this likely to last with the US falling into a deep slump?
Эта интерпретация истоков существующего резкого экономического спада оспаривается школой перенасыщения деньгами .
This interpretation of the origins of the present slump is disputed by the money glut school.
На этот же период пришлись первые признаки спада в экономике США.
In the short run, the American economy will continue to rely largely on oil.
В марте 1969 года группа временно распалась из за спада популярности.
With chart success later eluding the band, they split up in March 1969.
Величина этого коэффициента риска сопоставима с глубиной экономического спада перед реструктуризацией.
The size of the haircut tended to be commensurate with the depth of the economic recession before restructuring.