Перевод "спасением" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стал моим спасением. | Became my salvation. |
Их спасением стала благотворительность. | Well, charity became their answer. |
Хаберсвилл очень гордится этим спасением. | Habersville is pretty proud of that rescue. |
Обернись холодом и спасением для Ибрахима . | Be you coolness and safety for Ibrahim (Abraham)! |
Можно сказать, эта вакцина стала спасением. | So this was a God send, this vaccine. |
Стал моим спасением, я стал Jolly. | Became my salvation, I became Jolly. |
Он также может стать спасением для страны. | But it could also be its salvation. |
Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением! . | Be you coolness and safety for Ibrahim (Abraham)! |
Это всегда было нашим спасением, даже сейчас. | I think that has been a big savior, even now. |
Пока мы заняты спасением банкротов, это произошло. | While we're doing bailouts, this is what happened. |
Это связано со спасением из реки Питера Брента. | It has to do with her daring river rescue of Peter Brent. |
Прежде дело это было для него спасением от жизни. | Formerly this work had been his salvation from life. |
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением. | For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. |
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением. | For the LORD taketh pleasure in his people he will beautify the meek with salvation. |
Вот почему писать в Интернете стало для меня спасением. | That's why writing on the Internet has become a lifesaver for me. |
Я поздравлял вашего мужа с его чудесным вчерашним спасением. | I WAS JUST CONGRATULATING YOU HUSBAND ON HIS MIRACULOUS ESCAPE LAST NIGHT. |
Не надо путать спасение банкиров и акционеров со спасением банков. | Don t confuse saving bankers and shareholders with saving banks. |
Мы повелели О пламя! Обернись холодом и спасением для Ибрахима . | Turn cold, O fire, We said, and give safety to Abraham. |
Мы повелели О пламя! Обернись холодом и спасением для Ибрахима . | We said, O fire, become cool and peaceful upon Ibrahim. |
Мы повелели О пламя! Обернись холодом и спасением для Ибрахима . | We said, 'O fire, be coolness and safety for Abraham!' |
Мы повелели О пламя! Обернись холодом и спасением для Ибрахима . | We said O fire! be thou cool and peace unto Ibrahim |
Мы повелели О пламя! Обернись холодом и спасением для Ибрахима . | We said, O fire, be coolness and safety upon Abraham. |
Мы повелели О пламя! Обернись холодом и спасением для Ибрахима . | We said O fire, become coolness and safety for Abraham. |
Мы повелели О пламя! Обернись холодом и спасением для Ибрахима . | We said O fire, be coolness and peace for Abraham, |
Отношения для эго могут быть спасением, потому что они отвлекают. | One of the great distractions can be a relationship! It is a great salvation for the ego, because then somehow, |
говорил о прекрасной, триумфальной победе котора приходит с Ѕожьим спасением. | I have spoken the beautiful, triumphant victory that comes with the Lord's salvation. |
Мы сказали О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением! . | Turn cold, O fire, We said, and give safety to Abraham. |
Мы сказали О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением! . | We said, O fire, become cool and peaceful upon Ibrahim. |
Мы сказали О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением! . | We said, 'O fire, be coolness and safety for Abraham!' |
Мы сказали О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением! . | We said O fire! be thou cool and peace unto Ibrahim |
Мы сказали О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением! . | We said, O fire, be coolness and safety upon Abraham. |
Мы сказали О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением! . | We said O fire, become coolness and safety for Abraham. |
Мы сказали О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением! . | We said O fire, be coolness and peace for Abraham, |
(117 14) Господь сила моя и песнь Он соделался моим спасением. | Yah is my strength and song. He has become my salvation. |
(117 14) Господь сила моя и песнь Он соделался моим спасением. | The LORD is my strength and song, and is become my salvation. |
Я знаю, что мой муж ненавидит меня, она стала моим спасением. | I know my husband hates me, she became my salvation. |
(117 21) Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением. | I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation. |
(117 21) Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением. | I will praise thee for thou hast heard me, and art become my salvation. |
Однако этика не является спасением это только второстепенное дополнение к экономике глобального рынка. | But ethics is not the icing on the cake it is not merely an incidental addition to the global market economy. |
Г жа Холл из Галифакса, Западный Йоркшир, сказала Наблюдать за спасением было страшно . | Miss Hall, from Halifax, West Yorkshire, said Watching the rescue was terrifying. |
(105 4) Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему посетименя спасением Твоим, | Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, |
(105 4) Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему посетименя спасением Твоим, | Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people O visit me with thy salvation |
Правильная доза аспирина может стать терапевтическим спасением, но если съесть его слишком много, можно умереть. | Dosis aspirin yang tepat bisa menjadi pengobatan yang berharga tapi konsumsi yang terlalu banyak dapat mematikan. |
Тритха Синха говорит, что музыка стала для неё спасением билетом к финансовой независимости и освобождению. | Music, Tritha Sinha says, was her way out a ticket to financial independence and liberation. |
Жизнь нового класса буржуазии, процветавшей в городах Италии благодаря торговле и деньгам и обеспокоенной спасением души. | The life of the new bourgeoisie who, with their talent for trade and finance, are making Italy's cities wealthy and starting to worry about their own salvation. |