Перевод "спецслужбами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Services Kickbacks Foyer Device Intelligence

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти обвинения с неизменным постоянством выдвигаются китайскими спецслужбами.
Those charges are, invariably, produced by China's domestic surveillance agencies.
На Кубе никогда не произойдет искусственной революции, спланированной спецслужбами западных держав.
In Cuba, there will be no false revolution organized by the secret services of the Western Powers.
Поддерживаемый системами, разработанными западными спецслужбами, Китай подделал виртуальный меч, который угрожает закрыть дорогу к демократии.
Aided by systems developed by western intelligence agencies, China has forged a virtual sword that threatens to block the path to democracy.
так долго успешно вёл свои дела лишь потому, что очень щедро делился с американскими спецслужбами.
..has operated successfully for so long because he gives huge kickbacks to the American security services.
Из за массового характера государственной слежки Захаров не сумел доказать, что именно его переговоры прослушивались спецслужбами.
Due to the massive nature of government surveillance, Zakharov couldn't prove that he specifically was targeted by the government.
Более того, Суд посчитал, что гражданин Захаров не должен был доказывать, что его переговоры перехватывались спецслужбами.
Furthermore, the Court considered that Mr Zakharov did not have to prove that he was even at risk of having his communications intercepted.
Продолжение сотрудничества между США и индийскими спецслужбами может помочь обеим странам в предотвращении подобных инцидентов в будущем.
Continued cooperation between the US and Indian intelligence agencies can help both countries prevent future incidents.
Томашевский был и остается прекрасным человеком, принадлежащим к бывшей оппозиции, и его сотрудничество с коммунистическими спецслужбами представляется маловероятным.
Tomaszewski was and remains a brave man from the former opposition and the probability that he collaborated with the communist secret services seem small.
Спецслужбами были также зафиксированы международные звонки террористов абонентам на территории других государств, в частности, в Кыргызстан и Афганистан.
This special services also recorded international telephone calls from the terrorists to subscribers in the territory of other States, particularly Kyrgyzstan and Afghanistan.
Знаменитые своими журналистскими расследованиями Андрей Солдатов и Ирина Бороган описываю программы и методы, используемые российскими спецслужбами для монитоинга Интернета.
Andrey Soldatov and Irina Borogan, famous investigative journalists, describe software and methods used by Russian security services to monitor the Internet.
Чухрай отказался комментировать заявления некоторых депутатов Госдумы РФ о необходимости проверить горсуд на возможное сотрудничество с иностранными спецслужбами и ИГИЛ.
Chukhrai declined to comment on statements by several deputies from the Russian State Duma about the need to check the city court for possible cooperation with foreign intelligence agencies and ISIS.
Поэтому я также должен заявить, что состоял в контакте со спецслужбами, и не только во время тюремного заключения в 1968 году.
So I must declare that I, too, had secret police contacts, and not merely during the time I spent in prison in 1968.
Всего через неделю после раскрытия записей премьер министр Груевский обвинил Заева и других в сговоре с иностранными спецслужбами с целью свержения правительства.
Just one week before the tapes were revealed, Prime Minister Gruevski had charged Zaev and others with conspiring with a foreign intelligence service to topple the government.
Ранее депутат германского бундестага Ханс Кристиан Штребеле сообщил, что Эдвард Сноуден готов дать показания по делу о прослушке американскими спецслужбами переговоров канцлера Германии.
Previously, deputy of the German Bundestag Hans Christian Stroebele reported that Edward Snowden is ready to provide testimony on the matter regarding the wiretapping of conversations of the chancellor of Germany by American intelligence agencies.
За время его правления политика, основанная на религии, росла наряду с количеством религиозных школ мадрассах и бойцов, обученных и экипированных пакистанскими и американскими спецслужбами.
Throughout his rule, religion based politics grew along with the number of madrassahs and fighters trained and equipped by Pakistani and US intelligence agencies.
Потенциальными угрозами в документе названы такие явления, как получение информации и доступа к управлению объектом зарубежными спецслужбами, криминальными элементами и структурами, недобросовестными партнерами и хакерами.
Potential threats named in the document include incidents such as foreign intelligence services, criminal elements and structures, unprincipled partners, and hackers gaining information about and access to control over facilities.
Далее он описывает полное отсутствие сотрудничества между спецслужбами и военными, поскольку многие американские и мексиканские чиновники опасаются, что любая информация, которая передается армии, будет передана картелям.
He then describes the utter lack of cooperation between intelligence agencies and the military, because many US and Mexican officials fear that whatever information they share with the army will be handed over to the cartels.
Серьёзно больные пациенты нуждаются в разрешении лечиться в больницах на Западном Берегу, и, по имеющимся сообщениям, некоторых вынуждают сотрудничать с израильскими спецслужбами в обмен на разрешение уехать.
Seriously ill patients require permission to be treated in West Bank hospitals, and some are reportedly pressed to collaborate with Israel s security services in return for being allowed out.