Перевод "спешат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мои часы спешат. | My watch runs too fast. |
Эти часы спешат. | The clock is fast. |
Они все спешат. | They're all in a hurry. |
У меня часы спешат. | My watch runs too fast. |
Они спешат вернуться домой. | They are hurrying to return home. |
У тебя часы спешат. | Your watch gains time. |
У вас часы спешат. | Your watch gains time. |
Том и Мэри спешат. | Tom and Mary are in a hurry. |
Ваши часы не спешат? | Is your clock a little fast? |
Все в начале спешат. | You hurry. |
Люди спешат избавиться от рублей. | People are hurrying to get rid of all their rubles. |
Те часы на минуту спешат. | That clock is one minute fast. |
Они сказали мне, что спешат. | They told me they were in a hurry. |
Они сказали, что не спешат. | They said that they're not in any hurry. |
Они сказали, что не спешат. | They said they're not in any hurry. |
Спешат испить из фонтана мудрости. | Thirsty little minds rushing to the fountain of knowledge. |
Никогда не спешат, эти парни... | Never in a hurry, those guys... |
Если спешат, пусть едут вперед. | Let 'em go ahead if they want to. |
Медсестры все время так спешат! | Nurses are always in such a hurry! |
Так что разоружаться они не спешат. | So they have little incentive to demobilize. |
Эти часы спешат на десять минут. | This watch is ten minutes fast. |
Мои часы спешат на две минуты. | My clock is two minutes fast. |
Мои часы спешат на десять минут. | My watch is ten minutes fast. |
Мои часы спешат на пять минут. | My watch is five minutes fast. |
Мои часы спешат на две минуты. | My watch is two minutes fast. |
Мадмена разбежалась, жители Гевима спешат уходить. | Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety. |
Мадмена разбежалась, жители Гевима спешат уходить. | Madmenah is removed the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. |
Когда один торопится, остальные не спешат | When one's in a hurry, things stall. |
У меня часы на пять минут спешат. | My clock is five minutes fast. |
У меня часы на пять минут спешат. | My watch is five minutes fast. |
Я улитка, а улитки никогда не спешат. | I am a snail and snails are never in a hurry. |
У меня часы на две минуты спешат. | My watch is two minutes fast. |
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга . | Then outpace the others swiftly |
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга . | And who quickly present themselves. |
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга . | and those that outstrip suddenly |
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга . | And then they speed with foremost speed. |
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга . | And by those that press forward as in a race (i.e. the angels or stars or the horses, etc.). |
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга . | And those who race swiftly. |
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга . | and vie with the others (in carrying out their Lord's behests) |
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга . | By the angels hastening, |
При слабой конкуренции предприниматели не спешат нанимать безработных. | With competition weak, entrepreneurs did not rush to hire the unemployed. |
Те, которые не спешат, стоят на эскалаторе справа. | People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. |
Мои часы спешат на одну минуту в день. | My watch gains one minute a day. |
Мои часы спешат на пять минут в день. | My watch gains five minutes a day. |
Поставь часы правильно. Они на десять минут спешат. | Set the clock right. It's ten minutes fast. |