Перевод "спинного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Spinal Cord Injury Dorsal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обычно из за повреждений спинного мозга.
We are talking about the spinal cord injuries.
ПРИМЕЧАНИЕ Удаление спинного мозга Требования отдельных рынков определяют специфические требования к удалению спинного мозга, нервной и лимфатической тканей.
NOTE 1 Spinal cord removal Individual market requirements will have specific regulations governing the removal of the spinal cord, nervous and lymphatic tissues, where applied.
Знаете ли вы, несколько ночей спать спинного
Do you know a few nights sleeping spinal
Анальный плавник по размеру больше второго спинного плавника.
The anal fin is larger than the second dorsal fin.
Анальный плавник выше и длиннее второго спинного плавника.
The anal fin is taller and longer than the second dorsal fin.
Это мировые лидеры в лечении травм спинного мозга.
Absolutely leading in spinal cord injury in the world.
Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
It starts by killing the motor neurons in your spinal cord.
Из моего спинного мозга вытащили столько осколков, сколько смогли.
They picked as much broken bone as they could that had lodged in my spinal cord.
У нее была расщелина в позвоночнике, аномалия спинного мозга.
She had a spina bifida defect, a spinal cord abnormality.
Вас парализует. Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
It paralyzes you. It starts by killing the motor neurons in your spinal cord.
Первый спинной плавник в 2 раза больше второго спинного плавника.
The first dorsal fin is about twice as high as the second.
Через 3 месяца, 29 декабря, он умер от рака спинного мозга.
He died from spinal cancer three months later, on December 29, 1971.
В миелине спинного мозга процент содержания липидов выше, чем в миелине головного.
However, the nodes in vertebrates are annular i.e., they encircle the axon.
То есть, в клетках, которые не содержали клеток головного или спинного мозга.
Meaning, in cells that didn't comprise the brain, didn't comprise the, the spine.
Когда мы спим, за дыхание в головном мозге отвечает отдел спинного мозга.
When we sleep at night, the medulla center of the brain makes sure that we keep breathing.
Он тянется на протяжении всего спинного мозга, переходя вверху в полость IV желудочка.
In the spinal cord there are some tracts that brings information from the brain.
Плавники (за исключением первого спинного) на концах темнее это заметнее у молодых акул.
The fins (except for the first dorsal) darken at the tips this is more obvious in young sharks.
Это несет в себе большие надежды, особенно для страдающих повреждениями и заболеваниями спинного мозга.
This carries great promise, in particular, for sufferers of spinal cord injuries and diseases.
Степень развития мозга может быть оценена, в частности, по соотношению массы спинного мозга к головному.
The brain can also be the site of brain tumors and these neoplasms can be benign or malignant.
У нас у всех есть миелин, он образует оболочку нервных волокон головного и спинного мозга.
And we all have myelin that, that lines sort of our nerve, nerve sheets in the brain or spinal cords.
Первый спинной плавник имеет закруглённую вершину, он больше второго спинного плавника, который имеет более угловатую форму.
The first dorsal fin has a rounded apex and is larger than the second dorsal fin, which has a more angular shape.
Цель это другие нервы в специальной зоне спинного мозга для обработки и передачи дальше в мозг.
This target will be other nerves in a specialized area of the spinal cord, to be processed and then transmitted up to the brain.
Главный штаб оргазма это место у спинного мозга, которое называется корешок крестцового нерва . Это тут сзади.
The headquarters for orgasm, along the spinal nerve, is something called the sacral nerve root, which is back here.
Это также поможет пациентам с повреждениями головного и спинного мозга, а также людям, перенёсшим инсульт или паралич.
This would also benefit patients with brain and spinal injuries, or those who have suffered strokes and paralysis.
Плавники покрыты блестками и тёмными крапинками, в основании спинного плавника имеется большое чёрное пятно с оранжевым окаймлением.
Page, L. M., H. Espinosa Perez, L. T. Findley, C. R. Gilbert, R. N. Lea, N. E. Mandrak, R. L. Mayden, and J. S. Nelson.
Поражение спинного мозга происходит при нарушении его кровоснабжения в результате образования и накопления пузырей в окружающих жировых тканях.
In the brain, infarction results in stroke, and in the spinal cord it may result in paralysis.
Мы используем собственные клетки спинного мозга для лечения послеинфарктного состояния, наблюдается значительное улучшение сердечной функции и повышение выживаемости.
We take our own bone marrow cells and treat a patient with a heart attack, we can see much improved heart function and actually better survival using our own bone marrow drive cells after a heart attack.
Даже учение о рефлексах и раздражительности спинного мозга и вопросы из физиологии органов чувств были подвинуты трудами его учеников.
There is indeed scarcely any branch of physiology, except the physiology of the senses, to which Ludwig did not make important contributions.
Терапевтическое клонирование обеспечивает перспективу прорыва в борьбе с диабетом, болезнью Паркинсона, повреждением спинного мозга, раком и даже ВИЧ СПИДом.
Therapeutic cloning offered the prospect of a breakthrough in conquering diabetes, Parkinson's disease, spinal cord injuries, cancer and even HIV AIDS.
Уже в прошлом году в лаборатории Geron сделали первую попытку использовать эмбриональные стволовые клетки при лечении повреждений спинного мозга.
Geron, just last year, started the first trial using human embryonic stem cells to treat spinal cord injuries.
Жанин, операция прошла успешно, и мы вытащили из твоего спинного мозга столько осколков костей, сколько смогли, но повреждения необратимы.
Janine, the operation was a success, and we've picked as much bone out of your spinal cord as we could, but the damage is permanent.
Знаете, такое раздельное полупрозрачное платье, с бретельюпетлёй, подойдёт вам, очень стройным дамам, но точно не этому празднику спинного жира.
Uh, you know, uh, twopiece, halter, mesh dress might work well for you very lean ladies, but, yeah, not for this festival of back fat going on.
Плавники у взрослых не имеют окантовки, в то время как у неполовозрелых акул кончик второго спинного плавника может быть тёмным.
The fins are unmarked in adults, while the tip of the second dorsal fin may be dark in juveniles.
Требования к удалению спинного мозга определяют, на какой стадии технологического процесса переработки туши и или отруба должен удаляться спинной мозг.
Regulations applicable to spinal cord removal, will specify at what stage the carcase and or cut must have the spinal cord removed.
В настоящее время получено разрешение USFDA, и проводятся первые в мире испытания по лечению повреждения спинного мозга эмбриональными стволовыми клетками.
As we speak, the world's first human embryonic stem cell trial for spinal cord injury is currently underway following the USFDA approval.
Их мозг продолжает порождать сигналы и отдавать приказы двигаться, но они не могут преодолеть преграду, возникшую при повреждении спинного мозга.
Although their brains continue to produce those storms and code for movements, they cannot cross a barrier that was created by a lesion on the spinal cord.
Океаническая белоперая акула, как следует из ее названия, имеет огромное белое пятно, которое является очень характерным в верхней части спинного плавника.
The oceanic whitetip, as its name implies, has this massive white patch, which is very distinctive on the top of its dorsal fin.
Заболевания сердца, инсульт, диабет, повреждения спинного мозга, мышечная дистрофия, заболевания сетчатки глаз... Возможно, некоторые из этих патологий имеют отношение и к вам?
Heart disease, stroke, diabetes, spinal cord injury, muscular dystrophy, retinal eye diseases are any of these conditions relevant, personally, to you?
Сюзанна смогла включить двигатель полета в эквиваленте спинного мозга этих мух, так, что некоторые из обезглавленных тел снимались с места и улетали.
Susana was able to turn on the flight motor of what's the equivalent of the spinal cord of these flies and get some of the headless bodies to actually take off and fly away.
Эти клетки, которые называются глиальные клетки, когда то считались незначительными структурными элементами спинного мозга, которые лишь соединяли все важные участки вместе, например, нервы.
These cells, called glial cells, were once thought to be unimportant structural elements of the spinal cord that did nothing more than hold all the important things together, like the nerves.
Важно отметить, что этот способ создаёт проблемы при назывании спинного нерва, берущего начало между седьмым верхним и первым нижним (так называемый восьмой спинной нерв).
It is important to note that this method creates a problem when naming the spinal nerve root between C7 and T1 (so it is called spinal nerve root C8).
Он проконсультировался с рядом тюремных и приглашенных медицинских специалистов, ему была сделана магнитно резонансная томография спинного мозга, физиотерапевтическое обследование спины и рентген щитовидной железы.
Neither did the Swedish authorities conceive an effective and durable arrangement for monitoring, conducting the first visit over a month after the complainant's removal.
Он проконсультировался с рядом тюремных и приглашенных медицинских специалистов, ему была сделана магнитно резонансная томография спинного мозга, физиотерапевтическое обследование спины и рентген щитовидной железы.
He had seen a variety of internal and external medical specialists, and had had an MRI spinal examination, physiotherapy for his back and an X ray thyroid gland examination.
Не противоречит ли требование без спинного мозга , содержащееся в последнем подпункте, пункту 3.5.6, который создает впечатление, что этот вопрос страны могут решать по своему усмотрению?
Is it a contradiction that in the last bullet point free of spinal cord is demanded but in 3.5.6 it seems that this is left to individual markets?
Так трагедии, связанные с использованием головного и спинного мозга как основу для вакцин от полиомиелита, на самом деле откинули исследования назад приблизительно лет на двадцать.
So, that, the tragedies associated with using whole brains and spinal cords to, to try and serve as a substrate to make polio vaccines really set polio vaccine research back about twenty years. So, that ended the whole animal era.