Перевод "спонтанный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том спонтанный покупатель. | Tom is an impulsive buyer. |
Спонтанный сатсанг под деревом Пападжи. | Spontaneous Satsang under Papaji's tree |
Человеческий голос загадочный, спонтанный, первичный. | The human voice mysterious, spontaneous, primal. |
Клэрон МакФадден Человеческий голос загадочный, спонтанный, первичный. | Claron McFadden The human voice mysterious, spontaneous, primal. |
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м | Outside contract General contract ad hoc contract Estimate |
Или это просто инстинкт выживания, спонтанный и нелогичный? | Or is it just a survival instinct, spontaneous and illogical? |
Этот спонтанный вопрос превратился в болезненную игру, можно сказать, больную. | This spontaneous question would turn into a painful game, one which you could call sick. |
Репатриация крымских татар, которая планировалась как организованный процесс, носит спонтанный характер. | The repatriation of Crimean Tatars, planned as an organized process, was taking place spontaneously. |
Что интересно, математическая модель показывает, что это похоже на спонтанный скачок. | Now, what's interesting is their mathematical model shows that it's like a spontaneous leap. committed to opinion A (10 ) holds opinion A holds opinion B holds both opinions |
Он описал гитариста так Он очень спонтанный, он движется как некое животное. | He's very spontaneous, he moves like some kind of animal. |
Со своей стороны г н Глиструп заявил, что его замечания носили спонтанный характер. | For his part, Mr. Glistrup had stated that his remarks were unscripted. |
Самые употребительные слова у них это приключение, затея, спонтанный, энергия, развлечения, путешествия, открытость, страсть, активный. | The top words they use are adventure, venture, spontaneous, energy, fun, traveling, outgoing, passion, active. |
Однако китайский цинизм и спонтанный эгоизм сегодня сдерживает то, что они считают растущим признанием их уникального статуса. | Chinese cynicism and spontaneous selfishness, however, is now tempered by what they perceive as growing recognition of their unique status. |
Для меня, эта пьеса подобна оде голосу потому что он загадочный как мы видим немного спонтанный, и первичный. | To me, this piece is an ode to the voice because it's mysterious as we can see it's quite spontaneous, and it's primal. |
Если божественное, спонтанный гений, сопровождающий тебя, решит осветить тебя своим присутствием, всего лишь на короткий миг, тогда Оле! | If the divine, cockeyed genius assigned to your case decides to let some sort of wonderment be glimpsed, for just one moment through your efforts, then Olé! |
Для меня, эта пьеса подобна оде голосу потому что он загадочный как мы видим немного спонтанный, и первичный. | To me, this piece is an ode to the voice, because it's mysterious, as we can see. It's quite spontaneous. And it's primal. |
По мнению Соединенных Штатов Америки, приватизация высвобождает спонтанный поток капитала если все приватизировано, капитал потечет туда, где он может потребоваться. | In the view of the United States of America, privatization unleashed a spontaneous flow of capital if everything was privatized, then capital would flow wherever it might be needed. |
Так, в Таджикистане повышение уровня информированности населения об УПП проводится, в основном, различными НПО, однако, такая деятельность носит спонтанный характер. | In Croatia, the national Ecolabel scheme had already been established in 1994. |
Выдвижение кандидатуры Республики Беларусь в состав Совета Безопасности Организации Объединенных Наций для нас не спонтанный политический жест и не погоня за формальным престижем. | For us, the submission of the candidature of the Republic of Belarus for membership in the Security Council does not represent merely a spontaneous political gesture nor a hankering for pro forma prestige. |
Человеческий голос таинственный, спонтанный, первичный. Такими словами певица Клэрон МакФэдден имеющая голос сопрано приглашает нас узнать загадки дыхания и пения в ее исполнении Ария написанная Джоном Кейджем. | The human voice mysterious, spontaneous, primal. With these words, soprano Claron McFadden invites us to explore the mysteries of breathing and singing, as she performs the challenging Aria, by John Cage. |
Здесь же только в других частях интервью он говорит о том, что этот автоматический спонтанный процесс, который он описывает, может случиться только с тем, кто является профессионалом и овладел всеми техническими приёмами. | So what it's telling you here is that obviously this automatic, spontaneous process that he's describing can only happen to someone who is very well trained and who has developed technique. |
Спонтанный взрыв кита на Тайване 2004 Другой, не менее известный взрыв произошёл 26 января 2004 года в городе Тайнань на Тайване, на этот раз от естественной причины накопление газа внутри разлагающегося кашалота привело к взрыву. | Tainan City, Taiwan Another well known explosion occurred on January 26, 2004, in Tainan City, Taiwan, this time from a more natural cause the buildup of gas inside a decomposing sperm whale caused it to burst. |
Похожие Запросы : спонтанный визит - довольно спонтанный - спонтанный запрос