Перевод "спорил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я спорил об этом с людьми, я спорил и спорил. | And so I argued with people about that, I argued and I argued. |
Я не спорил. | I didn't argue. |
Том спорил с Мэри. | Tom argued with Mary. |
Я спорил с ними. | I argued with them. |
Я спорил с ним. | I argued with him. |
Том спорил с Мэри. | Tom has been arguing with Mary. |
Я спорил и дерзил. | For talking back. |
Том не спорил с Мэри. | Tom didn't argue with Mary. |
Я с Томом не спорил. | I didn't argue with Tom. |
Народ его спорил с ним. | And his people contended with him. |
Народ его спорил с ним. | And his people argued with him. |
Народ его спорил с ним. | His people argued with him. |
Тонино спорил с мамой. Как? | Tonino had a fight with Mommy. |
Я не спорил с ней. | I didn t argue with her. |
Ты когда нибудь спорил с родителями? | Have you ever argued with your parents? |
Я спорил с ним о новом плане. | I argued with him about the new plan. |
Я слышал, как ты с ними спорил. | I heard you arguing with them. |
Я слышал, как он с ней спорил. | I heard him arguing with her. |
Я слышал, как ты спорил с Томом. | I heard you arguing with Tom. |
Бельгиец спорил с баварцем, чьё пиво лучше. | The Belgian arguing with the Bavarian about who produces the better beer. |
Когда ты в последний раз спорил с женой? | When was the last time you argued with your wife? |
Том о чём то спорил с одним из моряков. | Tom was arguing with one of the sailors about something. |
И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ. | And his people argued with him he said, What! |
И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ. | And his people contended with him. |
И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ. | And his people argued with him. |
И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ. | His people argued with him. |
Я спорил до хрипоты, а у вас всё улажено. Нуну. | You let me talk myself hoarse... and you had Manchester signed up all the time. |
Мир полон демократических государств, спорил он, которые постоянно нарушают права человека. | The world is full of democracies, he argued, that routinely violate human rights. |
Профессор, с которым я спорил, наконец сдался и сказал, что я прав. | The professor I was arguing with finally conceded and said I was right. |
Я никогда не спорил с моей мачехой, и для этого не было причин. | I never argued with my stepmother, nor she gave me the reasons. |
Он спорил с сокурсниками по таким темам как социальные темы в популярных романах. | He debated with fellow students over topics such as social themes in popular novels. |
Скотт спорил с Ксавье, обидившимся, что он не сказал ему об этой команде. | He argues with Xavier, who complains about not telling him about his team. |
Степан Аркадьич спорил со слугой Алексея Александровича и настаивал на том, чтоб о нем было доложено. | Oblonsky was disputing with Karenin's servant, and insisting that he should be announced. |
О чем бишь я спорил? думал он. Разумеется, и я прав и он прав, и все прекрасно. | 'What can I have been disputing about?' he thought. |
Тем не менее, вот так это было представлено, и во время суда никто с этим даже не спорил. | Nonetheless, that's how it was presented, and at trial nobody even argued it. |
Когда я спорил со своим отцом полицейским, я постоянно подчеркивал, что протестанты очень миролюбивы, что это простые мирные люди. | When I debated with my police father, I kept stressing that the protesters were very peaceful and they were just ordinary people. |
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? | Have you thought of the man who argued with Abraham about his Lord because God had given him a kingdom? |
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? | Hast thou not regarded him who disputed with Abraham, concerning his Lord, that God had given him the kingship? |
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? | Bethinkest thou not of one who contended with Ibrahim concerning his Lord, because Allah had vouchsafed unto him dominion! |
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? | Have you not looked at him who disputed with Ibrahim (Abraham) about his Lord (Allah), because Allah had given him the kingdom? |
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? | Have you not considered him who argued with Abraham about his Lord, because God had given him sovereignty? |
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? | Have you not considered the case of the person who had an argument with Abraham as to Whom Abraham acknowledged as his Lord?' |
В начале 1998 года, занимая пост главного экономиста Всемирного Банка, я спорил с Казначейством США и МВФ по поводу России. | In early 1998, when I was chief economist of the World Bank, I debated the US Treasury and the IMF concerning Russia. They said that any stimulation of the Russian economy would incite inflation. |
В начале 1998 года, занимая пост главного экономиста Всемирного Банка, я спорил с Казначейством США и МВФ по поводу России. | In early 1998, when I was chief economist of the World Bank, I debated the US Treasury and the IMF concerning Russia. |
Левин часто со всеми тонкостями излагал ей свои мысли и нередко спорил с нею и не соглашался с ее объяснениями. | He often laid bare his thoughts before her in all their details, and frequently argued with her and disagreed with her explanations. |