Перевод "спорил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Arguing Argued Arguments Argument Argue

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я спорил об этом с людьми, я спорил и спорил.
And so I argued with people about that, I argued and I argued.
Я не спорил.
I didn't argue.
Том спорил с Мэри.
Tom argued with Mary.
Я спорил с ними.
I argued with them.
Я спорил с ним.
I argued with him.
Том спорил с Мэри.
Tom has been arguing with Mary.
Я спорил и дерзил.
For talking back.
Том не спорил с Мэри.
Tom didn't argue with Mary.
Я с Томом не спорил.
I didn't argue with Tom.
Народ его спорил с ним.
And his people contended with him.
Народ его спорил с ним.
And his people argued with him.
Народ его спорил с ним.
His people argued with him.
Тонино спорил с мамой. Как?
Tonino had a fight with Mommy.
Я не спорил с ней.
I didn t argue with her.
Ты когда нибудь спорил с родителями?
Have you ever argued with your parents?
Я спорил с ним о новом плане.
I argued with him about the new plan.
Я слышал, как ты с ними спорил.
I heard you arguing with them.
Я слышал, как он с ней спорил.
I heard him arguing with her.
Я слышал, как ты спорил с Томом.
I heard you arguing with Tom.
Бельгиец спорил с баварцем, чьё пиво лучше.
The Belgian arguing with the Bavarian about who produces the better beer.
Когда ты в последний раз спорил с женой?
When was the last time you argued with your wife?
Том о чём то спорил с одним из моряков.
Tom was arguing with one of the sailors about something.
И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ.
And his people argued with him he said, What!
И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ.
And his people contended with him.
И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ.
And his people argued with him.
И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ.
His people argued with him.
Я спорил до хрипоты, а у вас всё улажено. Нуну.
You let me talk myself hoarse... and you had Manchester signed up all the time.
Мир полон демократических государств, спорил он, которые постоянно нарушают права человека.
The world is full of democracies, he argued, that routinely violate human rights.
Профессор, с которым я спорил, наконец сдался и сказал, что я прав.
The professor I was arguing with finally conceded and said I was right.
Я никогда не спорил с моей мачехой, и для этого не было причин.
I never argued with my stepmother, nor she gave me the reasons.
Он спорил с сокурсниками по таким темам как социальные темы в популярных романах.
He debated with fellow students over topics such as social themes in popular novels.
Скотт спорил с Ксавье, обидившимся, что он не сказал ему об этой команде.
He argues with Xavier, who complains about not telling him about his team.
Степан Аркадьич спорил со слугой Алексея Александровича и настаивал на том, чтоб о нем было доложено.
Oblonsky was disputing with Karenin's servant, and insisting that he should be announced.
О чем бишь я спорил? думал он. Разумеется, и я прав и он прав, и все прекрасно.
'What can I have been disputing about?' he thought.
Тем не менее, вот так это было представлено, и во время суда никто с этим даже не спорил.
Nonetheless, that's how it was presented, and at trial nobody even argued it.
Когда я спорил со своим отцом полицейским, я постоянно подчеркивал, что протестанты очень миролюбивы, что это простые мирные люди.
When I debated with my police father, I kept stressing that the protesters were very peaceful and they were just ordinary people.
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство?
Have you thought of the man who argued with Abraham about his Lord because God had given him a kingdom?
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство?
Hast thou not regarded him who disputed with Abraham, concerning his Lord, that God had given him the kingship?
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство?
Bethinkest thou not of one who contended with Ibrahim concerning his Lord, because Allah had vouchsafed unto him dominion!
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство?
Have you not looked at him who disputed with Ibrahim (Abraham) about his Lord (Allah), because Allah had given him the kingdom?
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство?
Have you not considered him who argued with Abraham about his Lord, because God had given him sovereignty?
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство?
Have you not considered the case of the person who had an argument with Abraham as to Whom Abraham acknowledged as his Lord?'
В начале 1998 года, занимая пост главного экономиста Всемирного Банка, я спорил с Казначейством США и МВФ по поводу России.
In early 1998, when I was chief economist of the World Bank, I debated the US Treasury and the IMF concerning Russia. They said that any stimulation of the Russian economy would incite inflation.
В начале 1998 года, занимая пост главного экономиста Всемирного Банка, я спорил с Казначейством США и МВФ по поводу России.
In early 1998, when I was chief economist of the World Bank, I debated the US Treasury and the IMF concerning Russia.
Левин часто со всеми тонкостями излагал ей свои мысли и нередко спорил с нею и не соглашался с ее объяснениями.
He often laid bare his thoughts before her in all their details, and frequently argued with her and disagreed with her explanations.