Перевод "спортсмены мирового класса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они спортсмены мирового класса, а также ученые мирового класса в области экологии лесов. | They're class='bold'>class='bold'>world class='bold'>class athletes, and they also are world class='bold'>class forest ecology scientists. |
Стив Силлетт и Мари Антуан ведущие исследователи полога лесов секвойи. Они спортсмены мирового класса, а также ученые мирового класса в области экологии лесов. | Steve Sillett and Marie Antoine are the principal explorers of the Redwood forest canopy. They're class='bold'>class='bold'>world class='bold'>class athletes, and they also are world class='bold'>class forest ecology scientists. |
Высшее образование мирового класса. | World class='bold'>class higher education. |
Он учёный мирового класса. | He's a world class='bold'>class scientist. |
Роналдо игрок мирового класса. | Ronaldo is a world class='bold'>class player. |
С чемпионом мирового класса. | The World Champ. |
Он был провозглашен реформатором мирового класса. | He was hailed as a world class='bold'>class reformer. |
Впереди остается компания мирового класса Sony | World class='bold'>class Sony stays ahead |
Она тренер мирового класса, и она китаянка. | She is a world class='bold'>class coach and she is Chinese. |
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса. | The euro has been firmly established as a world class='bold'>class currency. |
Г н Факие является ревизором мирового класса, пользующимся всеобщим авторитетом. | Mr. TAPGUN (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, thanked Member States for the confidence that they had demonstrated in Mr. Fakie as External Auditor. |
На этот раз тебе придется сражаться с чемпионом мирового класса. | This time, you'll be fighting the World Champ. |
И не сказать, что я все таки стала блестящим нейропсихолгом мирового класса. | And that's not to say I ever went on to become a brilliant, world class='bold'>class neuropsychologist. |
Вы же знаете что чемпион мирового класса, Масато, ушел в отставку, верно? | You know that worldwide champion Masato has retired, right? |
Мы, Кинтана, спортсмены. | We Quintanas are sportsmen. |
А самым важным результатом систем мирового класса стало достижение высокого качества образования по всей системе. | And the most impressive outcomes of world class='bold'>class systems is that they achieve high performance across the entire system. |
Сколько медалей выиграли японские спортсмены? | How many medals did the Japanese athletes collect? |
Я думала, что Кинтана спортсмены. | I thought the Quintanas were sportsmen. |
Дизайнеры и торговые марки мирового класса уже обосновались в Европе, где творческие индустрии сильнее автомобильной промышленности. | World class='bold'>class design and brands already have a foothold in Europe, where creative industries are stronger that the car industry. |
По его оценке в 2009 году 18 мирового среднего класса проживало в США, 36 в Европе. | He estimates that 18 of the world s middle class='bold'>class lived in North America in 2009, while another 36 lived in Europe. |
Однако, по прогнозам Хараса, к 2030 году в Азии будет проживать две трети мирового среднего класса. | But Kharas s projections suggest that Asia will account for two thirds of the world s middle class='bold'>class by 2030. |
У нее очень хорошая инфраструктура, много богатых людей, несколько компаний мирового класса, хорошие больницы и университеты. | It has a good infrastructure, many rich people, a few world class='bold'>class companies, and good hospitals and universities. |
Некоторые из них не опытные гонщики, а люди, ищущие волнения, приключений и доступ на мероприятия мирового класса. | They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world class='bold'>class events. |
У Тринидада был музыкант мирового класса, с сожалением говорит Фостер, а люди даже не знают его имени . | Trinidad had this world class='bold'>class musician , Foster lamented, and people here don't even know his name. |
Пока я пыталась стать блестящим нейропсихолгом мирового класса, со мной произошел забавный случай у меня родился ребенок. | So, a funny thing happened on my way to becoming a brilliant, world class='bold'>class neuropsychologist I had a baby. |
Ежегодно Великобритания принимает сотни тысяч иностранных студентов, которые стремятся получить качественное образование, предлагаемое учебными заведениями мирового класса. | Just as in some other countries a special agency Austrian Exchange Service (Österreichischer Austauschdienst (ÖAD)) wascreated to manage all grants delivered to foreign students. |
17.1 класса C класса V класса E класса W | class='bold'>Class C class='bold'>Class V class='bold'>Class E class='bold'>Class W |
Спортсмены соревновались в восьми видах спорта. | Women were included in the games for the first time. |
Спортсмены соревновались в восьми видах спорта. | Women athletes appeared at the games. |
Многие спортсмены склонны считать себя непобедимыми. | A lot of athletes have this, you know, sort of invincibility. |
Действительно, Южная Корея показала всем, как бедная страна, не имеющая природных ресурсов, может стать экономической системой мирового класса. | Indeed, South Korea has shown how a poor country without natural resources can become a world class='bold'>class economy. |
Например, в Мексике государственная поддержка инвестиций в гостиницы и транспорт помогла создать туристическое направление мирового класса Ривьеру Майя. | In Mexico s Mayan Riviera, for example, public support for investments in lodging and transportation helped create a world class='bold'>class tourist destination. |
Он продолжил восхвалять Бирмингем как блестящий город мирового класса , который сводит вместе людей разных вероисповеданий и разного происхождения . | He went on to praise Birmingham as a world class='bold'>class, brilliant city which brings people together of different faiths and different backgrounds . |
Почему же индийские спортсмены так плохо выступают? | Why do Indian athletes perform so badly? |
Тренируются спортсмены в Москве, у Александра Жулина. | They ended their partnership at the end of the season. |
Спортсмены Доминиканской республики завоевали 6 олимпийских медалей. | The Dominican Republic has won six medals at the Olympics. |
В финале спортсмены выполняли по 10 выстрелов. | There, they fired an additional 10 shots. |
Только последовав примеру Аргентины или Италии отказавшись от национальной денежной политики и установив жесткую связь с валютой мирового класса. | Do what Argentina did, or Italy. Give up the national money and create a hard link to a world class='bold'>class currency. |
Начнется приток прямых иностранных инвестиций, что предоставит стране больший доступ к технологиям мирового класса и будет способствовать дальнейшему экономическому развитию. | Once investors see that Brazil's fiscal policy is sustainable, and they see continued low interest rates in the industrial core, Brazil will look more attractive. Foreign direct investment will flow in, bringing more access to world class='bold'>class technology and further boosting economic growth. |
Начнется приток прямых иностранных инвестиций, что предоставит стране больший доступ к технологиям мирового класса и будет способствовать дальнейшему экономическому развитию. | Foreign direct investment will flow in, bringing more access to world class='bold'>class technology and further boosting economic growth. |
В Бангалоре компании высокотехнологичной отрасли построили производственные комплексы мирового класса, с множеством аккуратно подстриженных газонов и сетей высокоскоростной передачи данных. | In Bangalore, high tech companies have built world class='bold'>class campuses replete with manicured lawns and high speed data communication networks. |
Эти спортсмены подвергают своё здоровье опасности, принимая стероиды. | These athletes are putting their health at risk by using steroids. |
Эти спортсмены отдали все ради участия в играх. | Those athletes had sacrificed everything to compete in the games. |
Позже я узнал, что спортсмены тоже так делают. | And later on I found that professional athletes do, too. |
Впереди остается компания мирового класса Sony NTT (его дочерняя компания Docomo является здесь ключевой) держится на плаву, но старые и уставшие Honda и Matsushita, похоже, низводятся к статусу компаний второго класса. | This survey also accurately reflects the reality that very few Japanese firms are succeeding at the hard task of restructuring, of shifting to modern, world class='bold'>class governance. World class='bold'>class Sony stays ahead NTT ( its Docomo subsidiary is the key here) holds on, but old and tired Honda and Matsushita are likely to be relegated to second class='bold'>class status. |
Похожие Запросы : мирового класса - мирового класса - продукты мирового класса - мирового класса покупок - производства мирового класса - навыки мирового класса - мирового класса достопримечательности - мирового класса кухни - обучение мирового класса - обучение мирового класса - мирового класса опыт - поставщик мирового класса - мирового класса столовая - мирового класса город